Salmos 59

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxeledábague̱' neda', Dios chia'.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxelune̱' da zrinnaj.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 lawe' da dxelilaj lazre̱' xelútie̱' neda'.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Lácala quebe bi be̱na' chee̱ benne' ca',
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Lue', Xran, Dios chee̱ benne' zan dxjaque̱' wedil-la,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Xelelé̱'e̱ gate cuía gubizra, ne xelebezre xe̱'e̱
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Gunná' xque, da dxuluchálaje̱' naca na ca da dxelexexe̱be̱'.
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Lue', Xran, guzrizru' chee̱ benne' ca'.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Zaj naca wal-la benne' ca' dxeledábague̱' neda'.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Dios, Bénnea' dxexache lazre̱' neda', cuía lawe̱' lawa' neda'.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Quebe gutiu' benne' ca', chee̱ quebe xelal-la lazre'
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Be̱n xeledule̱' lu xel-la' dxulucá'ana szren cuine̱',
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Bzria xi'e̱ lu xel-la' dxezrá'a chiu'.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Dxelelé̱'e̱ gate dxebía gubizra, ne dxelebezre xe̱'e̱
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Dxeledé̱' ca benne' dxeledaze̱', dxelílaje̱' da xelawe̱',
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Neda' gúl-laqueza' chee̱ xel-la' waca chiu',
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Lue' dxutipu' lazra', na' gúl-laqueza' chiu',
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.