Salmos 59

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxeledábague̱' neda', Dios chia'.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Bselá neda' lu na' benne' ca' dxelune̱' da zrinnaj.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 lawe' da dxelilaj lazre̱' xelútie̱' neda'.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Lácala quebe bi be̱na' chee̱ benne' ca',
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Lue', Xran, Dios chee̱ benne' zan dxjaque̱' wedil-la,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Xelelé̱'e̱ gate cuía gubizra, ne xelebezre xe̱'e̱
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Gunná' xque, da dxuluchálaje̱' naca na ca da dxelexexe̱be̱'.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Lue', Xran, guzrizru' chee̱ benne' ca'.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Zaj naca wal-la benne' ca' dxeledábague̱' neda'.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Dios, Bénnea' dxexache lazre̱' neda', cuía lawe̱' lawa' neda'.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Quebe gutiu' benne' ca', chee̱ quebe xelal-la lazre'
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Be̱n xeledule̱' lu xel-la' dxulucá'ana szren cuine̱',
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Bzria xi'e̱ lu xel-la' dxezrá'a chiu'.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Dxelelé̱'e̱ gate dxebía gubizra, ne dxelebezre xe̱'e̱
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Dxeledé̱' ca benne' dxeledaze̱', dxelílaje̱' da xelawe̱',
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Neda' gúl-laqueza' chee̱ xel-la' waca chiu',
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Lue' dxutipu' lazra', na' gúl-laqueza' chiu',
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.