Salmos 35

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xran, bsizre benne' ca' dxelenné̱' chia'.
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Gudá gucu'uju' neda' lu wedil-la,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Gude̱l-la xia chee̱ wedil-la chee̱ guzagu' benne' ca'
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje benne' ca'
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Be̱n xelaque̱' ca tu xizre be̱be da dxua be',
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Be̱n chul-la neza naga xeledée̱', na' gaca na naga xelebile̱',
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Bulucache̱' tu xralaj chee̱ que̱la na neda',
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Gusel-la da guzría xi na benne' ca', ne quebe xeleque be'ene̱'.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Nadxa béle̱'e̱quezda' ca naca da nun Xránadxu Dios.
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Xúgute̱ zrita xu'a xelenná na: Xran, ¿núzraqueze naca
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Belasa benne' dxelexeche̱be̱' da we̱n lazre'.
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Belexebi'e̱ neda' da cale̱la chee̱ tu da xrlátaje da be̱na',
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Neda', gate quebe chawe' gulezúe̱', bewi'ine lazra'.
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Bewi'ine lazra' chee̱ benne' ca' ca dxuna' chee̱
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Gulebé benne' ca' gate zua' lu da ba xa', ne belezrague̱'.
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Bulusaca zi'e̱ neda', ne belún le̱' chia',
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Xran, ¿ájate̱ scha' gu'u latja da dxelune̱'?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Xapa' Lue': Xcalenu', láwela benne' zan ca' zaj
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Quebe gu'u lataj xelebé benne' ca' dxeledábague̱' neda',
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Benne' caní quebe dxelaca lazre̱' xelezúe̱' lu
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Belún le̱' chia'.
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 ¡Xran, ba blé'equeznu' da dxelune̱'!
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 ¡Guxasa, guzúa guchi'u chia'!
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 ¡Bchi'a chia' lu da xrlátaje chiu', Xrana' Dios!
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 ¡Quebe gu'u lataj xelenné̱': “Ba guca da dxezá lázredxu!”
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje xúgute̱ benne' ca'
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Be̱n xelúl-la, ne xelebé benne' ca' zaj de̱'e̱ neda',
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu',
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.