Salmos 35

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Xran, bsizre benne' ca' dxelenné̱' chia'.
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Gudá gucu'uju' neda' lu wedil-la,
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Gude̱l-la xia chee̱ wedil-la chee̱ guzagu' benne' ca'
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje benne' ca'
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Be̱n xelaque̱' ca tu xizre be̱be da dxua be',
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Be̱n chul-la neza naga xeledée̱', na' gaca na naga xelebile̱',
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Bulucache̱' tu xralaj chee̱ que̱la na neda',
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Gusel-la da guzría xi na benne' ca', ne quebe xeleque be'ene̱'.
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Nadxa béle̱'e̱quezda' ca naca da nun Xránadxu Dios.
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Xúgute̱ zrita xu'a xelenná na: Xran, ¿núzraqueze naca
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Belasa benne' dxelexeche̱be̱' da we̱n lazre'.
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Belexebi'e̱ neda' da cale̱la chee̱ tu da xrlátaje da be̱na',
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Neda', gate quebe chawe' gulezúe̱', bewi'ine lazra'.
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Bewi'ine lazra' chee̱ benne' ca' ca dxuna' chee̱
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Gulebé benne' ca' gate zua' lu da ba xa', ne belezrague̱'.
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Bulusaca zi'e̱ neda', ne belún le̱' chia',
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Xran, ¿ájate̱ scha' gu'u latja da dxelune̱'?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Xapa' Lue': Xcalenu', láwela benne' zan ca' zaj
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Quebe gu'u lataj xelebé benne' ca' dxeledábague̱' neda',
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Benne' caní quebe dxelaca lazre̱' xelezúe̱' lu
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Belún le̱' chia'.
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 ¡Xran, ba blé'equeznu' da dxelune̱'!
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 ¡Guxasa, guzúa guchi'u chia'!
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 ¡Bchi'a chia' lu da xrlátaje chiu', Xrana' Dios!
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 ¡Quebe gu'u lataj xelenné̱': “Ba guca da dxezá lázredxu!”
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje xúgute̱ benne' ca'
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Be̱n xelúl-la, ne xelebé benne' ca' zaj de̱'e̱ neda',
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu',
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.