Salmos 35

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Xran, bsizre benne' ca' dxelenné̱' chia'.
1 Contende, Senhor , com os que contendem comigo; peleja contra os que contra mim pelejam.
2 Gudá gucu'uju' neda' lu wedil-la,
2 Embraça o escudo e o broquel e ergue-te em meu auxílio.
3 Gude̱l-la xia chee̱ wedil-la chee̱ guzagu' benne' ca'
3 Empunha a lança e reprime o passo aos meus perseguidores; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje benne' ca'
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Be̱n xelaque̱' ca tu xizre be̱be da dxua be',
5 Sejam como a palha ao léu do vento, impelindo-os o anjo do
6 Be̱n chul-la neza naga xeledée̱', na' gaca na naga xelebile̱',
6 Torne-se-lhes o caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do
7 Bulucache̱' tu xralaj chee̱ que̱la na neda',
7 Pois sem causa me tramaram laços, sem causa abriram cova para a minha vida.
8 Gusel-la da guzría xi na benne' ca', ne quebe xeleque be'ene̱'.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos pensar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Nadxa béle̱'e̱quezda' ca naca da nun Xránadxu Dios.
9 E minha alma se regozijará no Senhor e se deleitará na sua salvação.
10 Xúgute̱ zrita xu'a xelenná na: Xran, ¿núzraqueze naca
10 Todos os meus ossos dirão: Pois livras o aflito daquele que é demais forte para ele, o mísero e o necessitado, dos seus extorsionários.
11 Belasa benne' dxelexeche̱be̱' da we̱n lazre'.
11 Levantam-se iníquas testemunhas e me arguem de coisas que eu não sei.
12 Belexebi'e̱ neda' da cale̱la chee̱ tu da xrlátaje da be̱na',
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Neda', gate quebe chawe' gulezúe̱', bewi'ine lazra'.
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas vestes eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito,
14 Bewi'ine lazra' chee̱ benne' ca' ca dxuna' chee̱
14 portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Gulebé benne' ca' gate zua' lu da ba xa', ne belezrague̱'.
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; os abjetos, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Bulusaca zi'e̱ neda', ne belún le̱' chia',
16 como vis bufões em festins, rangiam contra mim os dentes.
17 Xran, ¿ájate̱ scha' gu'u latja da dxelune̱'?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me a alma das violências deles; dos leões, a minha predileta.
18 Xapa' Lue': Xcalenu', láwela benne' zan ca' zaj
18 Dar-te-ei graças na grande congregação, louvar-te-ei no meio da multidão poderosa.
19 Quebe gu'u lataj xelebé benne' ca' dxeledábague̱' neda',
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos gratuitos; não pisquem os olhos os que sem causa me odeiam.
20 Benne' caní quebe dxelaca lazre̱' xelezúe̱' lu
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Belún le̱' chia'.
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: Pegamos! Pegamos! Vimo-lo com os nossos próprios olhos.
22 ¡Xran, ba blé'equeznu' da dxelune̱'!
22 Tu, Senhor , os viste; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 ¡Guxasa, guzúa guchi'u chia'!
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 ¡Bchi'a chia' lu da xrlátaje chiu', Xrana' Dios!
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se regozijem contra mim.
25 ¡Quebe gu'u lataj xelenné̱': “Ba guca da dxezá lázredxu!”
25 Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!
26 Be̱n xelexedué'e, ne xeleque zréaje xúgute̱ benne' ca'
26 Envergonhem-se e juntamente sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal; cubram-se de pejo e ignomínia os que se engrandecem contra mim.
27 Be̱n xelúl-la, ne xelebé benne' ca' zaj de̱'e̱ neda',
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão; e digam sempre: Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!
28 Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu',
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.