Salmos 144
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 ¡Gaca ba lá'azxa Xránadxu Dios,
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Naque̱' Benne' dxexache lazre̱' neda',
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Xrana' Dios, ¿ájazra naca nu benne', dxeajsá lazru' le̱'?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Naca benne' ca tu da níteze.
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Xrana' Dios, gusalaj zran xabáa, ne betaj gácale̱nu' neda'.
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Bzalaj xesa guziu', ne blaga benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Naga zu' na'la, bze̱ na'u, ne bselá neda' lu da sté̱bele̱'e̱ zua'.
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 benne' ca' tu dxelenné̱zqueze̱' da we̱n lazre',
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Dios, gúl-laqueza' chiu' da cube, quínnia' da dxúl-lale̱na'.
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Nacu' Lue' Bénnea' dxune̱' dxeledxúaj chawe'
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Bexa'u neda', ne bselá neda' lu na' benne' zitu' ca',
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Be̱n xelegula bi biu chee̱ntu' ca tu xaga da dxegula chawe',
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Be̱n chate̱ lízrentu' xúgute̱ cuen lina chee̱ntu'.
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Be̱n xelaca be̱zre chee̱ntu' be̱ wal-la chee̱ xelunba' zrin.
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ bénneache ca' dxaca caní chee̱'.
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.