Salmos 144
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA
1 ¡Gaca ba lá'azxa Xránadxu Dios,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Naque̱' Benne' dxexache lazre̱' neda',
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Xrana' Dios, ¿ájazra naca nu benne', dxeajsá lazru' le̱'?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Naca benne' ca tu da níteze.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Xrana' Dios, gusalaj zran xabáa, ne betaj gácale̱nu' neda'.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Bzalaj xesa guziu', ne blaga benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Naga zu' na'la, bze̱ na'u, ne bselá neda' lu da sté̱bele̱'e̱ zua'.
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 benne' ca' tu dxelenné̱zqueze̱' da we̱n lazre',
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Dios, gúl-laqueza' chiu' da cube, quínnia' da dxúl-lale̱na'.
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Nacu' Lue' Bénnea' dxune̱' dxeledxúaj chawe'
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Bexa'u neda', ne bselá neda' lu na' benne' zitu' ca',
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Be̱n xelegula bi biu chee̱ntu' ca tu xaga da dxegula chawe',
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Be̱n chate̱ lízrentu' xúgute̱ cuen lina chee̱ntu'.
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Be̱n xelaca be̱zre chee̱ntu' be̱ wal-la chee̱ xelunba' zrin.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ bénneache ca' dxaca caní chee̱'.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.