Salmos 144

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¡Gaca ba lá'azxa Xránadxu Dios,
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Naque̱' Benne' dxexache lazre̱' neda',
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Xrana' Dios, ¿ájazra naca nu benne', dxeajsá lazru' le̱'?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Naca benne' ca tu da níteze.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Xrana' Dios, gusalaj zran xabáa, ne betaj gácale̱nu' neda'.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Bzalaj xesa guziu', ne blaga benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Naga zu' na'la, bze̱ na'u, ne bselá neda' lu da sté̱bele̱'e̱ zua'.
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 benne' ca' tu dxelenné̱zqueze̱' da we̱n lazre',
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Dios, gúl-laqueza' chiu' da cube, quínnia' da dxúl-lale̱na'.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Nacu' Lue' Bénnea' dxune̱' dxeledxúaj chawe'
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Bexa'u neda', ne bselá neda' lu na' benne' zitu' ca',
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Be̱n xelegula bi biu chee̱ntu' ca tu xaga da dxegula chawe',
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Be̱n chate̱ lízrentu' xúgute̱ cuen lina chee̱ntu'.
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Be̱n xelaca be̱zre chee̱ntu' be̱ wal-la chee̱ xelunba' zrin.
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ bénneache ca' dxaca caní chee̱'.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.