Salmos 71
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs VC
1 Nuzóa cazuʼ nedaʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ ga naʼ zuʼ, Xan.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 ¡Tuʼ nacuʼ tsahuiʼ gúcalen nedaʼ, en busölá nedaʼ!
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Nacuʼ le uzóa nedaʼ tsutsu,
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Dios quiaʼ, busölá nedaʼ lu naʼ nu ruáʼ döʼ,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Tuzuʼ Liʼ runaʼ löza, Xan.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Ruzxöni ládxaʼa Liʼ ga gudélaʼtë guljaʼ,
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Zián nupa tuʼbani ca naca quiaʼ,
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 ¡Rigúʼuticaʼsaʼ Liʼ yöl-laʼ ba,
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 ¡Bitiʼ usán noʼo nedaʼ naʼa, ni nacaʼ bönniʼ gula!
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Tuíʼi didzaʼ nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa ca gaca bi ilún quiaʼ,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Taʼnná: “¡Nusán nëʼë Dios lëʼ!
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 ¡Dios, bitiʼ suʼ ziʼtuʼ ga ni zoaʼ!
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Ben ga uluʼtuíʼi, en ilaʼniti nupa të́ʼëni iluti nedaʼ.
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 ¡Nedaʼ gúnticaʼsaʼ löza Liʼ,
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Idú dza usiyöndaʼ bönachi nacuʼ tsahuiʼ,
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 ¡Guʼa didzaʼ ca nácagaca le zxön benuʼ Liʼ, Xanaʼ Dios!
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Dios, rusédinuʼ nedaʼ ga gudélaʼtë niʼ nacaʼ bíʼidoʼ,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Naʼa nacaʼ bönniʼ gula, en chinaguchaʼ.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 ¡Le tsahuiʼ nacuʼ, Dios, ridxintë lúzxiba!
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Gusöl-laʼ cazuʼ quiaʼ yuguʼ le guca quiaʼ le gulún nedaʼ ziʼ,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Gunuʼ ga tsë́piseaʼ,
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 ¡Le nácatë cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba, en gul-laʼ tu bihuël-la, Dios!
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Lu yöl-laʼ rudzeja quiaʼ cö́dxiʼa cateʼ gul-laʼ quiuʼ,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 ¡Idú dza guʼa didzaʼ ca nacuʼ tsahuiʼ!
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.