Salmos 71
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI
1 Nuzóa cazuʼ nedaʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ ga naʼ zuʼ, Xan.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 ¡Tuʼ nacuʼ tsahuiʼ gúcalen nedaʼ, en busölá nedaʼ!
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Nacuʼ le uzóa nedaʼ tsutsu,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dios quiaʼ, busölá nedaʼ lu naʼ nu ruáʼ döʼ,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Tuzuʼ Liʼ runaʼ löza, Xan.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Ruzxöni ládxaʼa Liʼ ga gudélaʼtë guljaʼ,
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Zián nupa tuʼbani ca naca quiaʼ,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 ¡Rigúʼuticaʼsaʼ Liʼ yöl-laʼ ba,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 ¡Bitiʼ usán noʼo nedaʼ naʼa, ni nacaʼ bönniʼ gula!
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Tuíʼi didzaʼ nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa ca gaca bi ilún quiaʼ,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Taʼnná: “¡Nusán nëʼë Dios lëʼ!
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 ¡Dios, bitiʼ suʼ ziʼtuʼ ga ni zoaʼ!
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Ben ga uluʼtuíʼi, en ilaʼniti nupa të́ʼëni iluti nedaʼ.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 ¡Nedaʼ gúnticaʼsaʼ löza Liʼ,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Idú dza usiyöndaʼ bönachi nacuʼ tsahuiʼ,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 ¡Guʼa didzaʼ ca nácagaca le zxön benuʼ Liʼ, Xanaʼ Dios!
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Dios, rusédinuʼ nedaʼ ga gudélaʼtë niʼ nacaʼ bíʼidoʼ,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Naʼa nacaʼ bönniʼ gula, en chinaguchaʼ.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 ¡Le tsahuiʼ nacuʼ, Dios, ridxintë lúzxiba!
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Gusöl-laʼ cazuʼ quiaʼ yuguʼ le guca quiaʼ le gulún nedaʼ ziʼ,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Gunuʼ ga tsë́piseaʼ,
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 ¡Le nácatë cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba, en gul-laʼ tu bihuël-la, Dios!
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Lu yöl-laʼ rudzeja quiaʼ cö́dxiʼa cateʼ gul-laʼ quiuʼ,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 ¡Idú dza guʼa didzaʼ ca nacuʼ tsahuiʼ!
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.