Salmos 60

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nusán noʼo netuʼ, Dios, en nuzötjuʼ netuʼ.
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Ben cazuʼ ga gudödi budóʼ zxuʼ, en guyalaj luyú.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Sizxöni busacaʼ ziʼu bönachi quiuʼ.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Bunödzjuʼ quégaca nupa tadxi Liʼ tu lariʼ uluʼchisa,
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 para uluʼlágaca nupa naʼ nadxíʼi quézinuʼ.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Lu le naca láʼayi queëʼ bëʼë didzaʼ Dios, gunnë́ʼ:
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Nequi quiaʼ xiyúgaca bönachi Galaad, encaʼ xiyúgaca zxíʼini xiʼsóëʼ Manasés.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Xiyúgaca bönachi Moab naca ca tu ga riguibi naʼa,
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 ¿Nuzxi caz gaca ichë́ʼ nedaʼ lu yödzö zoa zöʼö idú gásibiʼilö le run chiʼi yödzö naʼ?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 ¿Naruʼ cabí nusán ládxuʼu netuʼ, Dios?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Gúcalen netuʼ cateʼ tíl-lalentuʼ nupa ridíl-lalen netuʼ,
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Len yöl-laʼ huáca queëʼ Dios idéliʼruʼ
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.