Salmos 44
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA
1 Biyö́n quézituʼ le, Dios.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Bulaga cazuʼ Liʼ bönachi yuguʼ yödzö izáʼa,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Bitiʼ gulaʼdéliʼnëʼ xuz xtóʼotuʼ luyú ni rácasö quégaquiëʼ,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Naca cazuʼ Liʼ Dios quiaʼ, en Nu rinná beʼe nedaʼ.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Uguntuʼ dxin yöl-laʼ huáca quiuʼ, uxícjatuʼ nupa taʼdáʼbagaʼ netuʼ,
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Bitiʼ uzxöni ládxaʼa uxitiʼ yaga quiaʼ,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 tuʼ rusölá cazuʼ Liʼ netuʼ lu náʼagaca nupa bitiʼ taʼléʼe netuʼ dxiʼa,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Cúʼuticaʼstuʼ Liʼ yöl-laʼ ba,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Pero naʼa nusán noʼo netuʼ, Dios, en bëʼu lataj nu buxicja netuʼ.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Benuʼ ga buzxúnnajtuʼ lógaca nupa taʼdíl-lalen netuʼ,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Bëʼu lataj gulútiëʼ ziantuʼ ca nu rúti-gacabaʼ böʼcuʼ zxilaʼ.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Naca tsca bë́tiʼu netuʼ, en látiʼdoʼos guzxiʼu.
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Bönachi yuguʼ dzaga yödzö queë́tuʼ bilaʼléʼe lë naʼ benuʼ queë́tuʼ,
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Benuʼ ga tuʼdidzaʼ yudxi bönachi yuguʼ yödzö netuʼ.
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Yuguʼ dza rutuíʼidaʼ ca raca queë́tuʼ,
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 tuʼ riyöndaʼ nupa tuʼdidzaʼ yudxi nedaʼ, en tuʼcáʼana nedaʼ cáʼasö,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Guca queë́tuʼ yúguʼtë lë ni sal-laʼ bitiʼ nál-la ládxiʼtuʼ Liʼ,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Bitiʼ caʼ böaj ládxiʼtuʼ ca réajlëʼëtuʼ Liʼ,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 pero nusán naʼ cazuʼ netuʼ ladaj nupa nácagaca ca yuguʼ böaʼ guiʼa síniaʼ,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Laʼtuʼ gul-la ládxiʼtuʼ Liʼ, Dios queë́tuʼ,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 laʼ gáquibeʼetënuʼ lë ni, Dios,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Tuʼ néquituʼ quiuʼ Liʼ zóaticaʼsö nu guti netuʼ.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 ¡Bubán, Xan! ¿Bizx que rásitsoʼ Liʼ?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Bizx que nucachiʼ loʼ lotuʼ netuʼ?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Naguíngaquiëʼ netuʼ luyú.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 ¡Gudáchi gácalenuʼ netuʼ,
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.