Salmos 44
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARIB
1 Biyö́n quézituʼ le, Dios.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Bulaga cazuʼ Liʼ bönachi yuguʼ yödzö izáʼa,
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Bitiʼ gulaʼdéliʼnëʼ xuz xtóʼotuʼ luyú ni rácasö quégaquiëʼ,
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Naca cazuʼ Liʼ Dios quiaʼ, en Nu rinná beʼe nedaʼ.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Uguntuʼ dxin yöl-laʼ huáca quiuʼ, uxícjatuʼ nupa taʼdáʼbagaʼ netuʼ,
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Bitiʼ uzxöni ládxaʼa uxitiʼ yaga quiaʼ,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 tuʼ rusölá cazuʼ Liʼ netuʼ lu náʼagaca nupa bitiʼ taʼléʼe netuʼ dxiʼa,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Cúʼuticaʼstuʼ Liʼ yöl-laʼ ba,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Pero naʼa nusán noʼo netuʼ, Dios, en bëʼu lataj nu buxicja netuʼ.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Benuʼ ga buzxúnnajtuʼ lógaca nupa taʼdíl-lalen netuʼ,
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Bëʼu lataj gulútiëʼ ziantuʼ ca nu rúti-gacabaʼ böʼcuʼ zxilaʼ.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Naca tsca bë́tiʼu netuʼ, en látiʼdoʼos guzxiʼu.
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Bönachi yuguʼ dzaga yödzö queë́tuʼ bilaʼléʼe lë naʼ benuʼ queë́tuʼ,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Benuʼ ga tuʼdidzaʼ yudxi bönachi yuguʼ yödzö netuʼ.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Yuguʼ dza rutuíʼidaʼ ca raca queë́tuʼ,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 tuʼ riyöndaʼ nupa tuʼdidzaʼ yudxi nedaʼ, en tuʼcáʼana nedaʼ cáʼasö,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Guca queë́tuʼ yúguʼtë lë ni sal-laʼ bitiʼ nál-la ládxiʼtuʼ Liʼ,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Bitiʼ caʼ böaj ládxiʼtuʼ ca réajlëʼëtuʼ Liʼ,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 pero nusán naʼ cazuʼ netuʼ ladaj nupa nácagaca ca yuguʼ böaʼ guiʼa síniaʼ,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Laʼtuʼ gul-la ládxiʼtuʼ Liʼ, Dios queë́tuʼ,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 laʼ gáquibeʼetënuʼ lë ni, Dios,
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Tuʼ néquituʼ quiuʼ Liʼ zóaticaʼsö nu guti netuʼ.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 ¡Bubán, Xan! ¿Bizx que rásitsoʼ Liʼ?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 ¿Bizx que nucachiʼ loʼ lotuʼ netuʼ?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Naguíngaquiëʼ netuʼ luyú.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 ¡Gudáchi gácalenuʼ netuʼ,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.