Salmos 95
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH
1 Wade, wangkiny wansanamoto manakoe rai AMISY Ai,
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 Wade, wanta no Amisy Amun, wamo kove raura seo Ai.
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 Weye AMISY Wepirati Amisy panakoeve rave,
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 Mine ama ate waraya mamo Po raijanande vintabo,
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 Wepi Apa ura mayane rai, weye taune Pi Po ranari,
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 Wade ra wamo vukane ranteter wambeaje Ai,
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 Weye Wepirati wama Amisye Pije,
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 Pare: ‘‘Vemo wasanuga matu nora,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 Nai ratuije weapa anene wo rinatopan,
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 Tume tename jirum nggwaravainy dave Risyamo syonae susye so mai rave to.
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 Maisyare wemaisy Ripari syanaamatambe,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.