Salmos 57
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI
1 Daud apa ransyerano Masmur po ratoe, arono Saul po awatan ti sarar to no no tinda ama uga. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai. Ransyerane so ama kine mo ransyerano kaijinta ramai tavon, namirati ama akari mare: ‘‘Vemo wapo vatane maupaisy inya.’’
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Sya Amisy, naemeno rinai, syare naemeno rinai,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 Syo Amisy Titi Rave awain,
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Nai Manunggara, Po rinasopan muno Po rinapaya irati sya marova mai,
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 Rino no no sya marova awa yasyine rai,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Sya Amisy, syare Nya ntiti rave raroron no naume warae,
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 Sya marova manatantonave rinai, maisyare wo isyeane ratugar ti mo inamane wemaisy,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Inanuga so ntindimu sya Amisye Winai, inanuga so ntindimu Nai.
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 Inya, syare ibeseo, syo itari anakoe muno itari mamaune raeyan,
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Sya Akoe, Winyirati syare syo kove raura seo Nai no vatan tenambe so awa yasyin,
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 Weye Nya muinyo no tawane mamo ntitito no naume warae,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
12 Sya Amisy, syare Nya ntiti rave raroron no naume warae,
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.