Salmos 34

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Masmur Daud po ratoe, arono be ponaibe maisyare vatano anaivi wemaisy no Abimelek amun, weti Abimelek po awatan ti pusyo.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Syare rikangkamambe AMISY Ai masyote anteter,
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Syo AMISY ararimbe weye apa ana dave mbewar,
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Syare wade, wantenambe wamo AMISY aijaseo titive,
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Syo AMISY anajo, muno Po sya ana danajo raveti mamaisy,
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Vatano usaroro AMISY obo Ai nawamo indati manayanambe,
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Risyamo vatano inatawanto, arono syanonae AMISY Po rinaraniv,
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Vatano wo AMISY asyanive nawamo Apa naite wo mansayan kijani, wo mansayaranande,
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Wade ra wapo ranaun muno wapo raen tavon: AMISY Opamo kov dave!
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Inya, vatano wasatayao terave AMISY Ai weap, syare wapo asyaniv,
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Make sivuinye pamo maror weye apa anaisye meweno ai,
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Inya, arikainye weap, wapo inaranide,
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Are nyirati mbeker nya tume nggwaravainy arono ntuna no mine so,
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 weamo syare nyo taune nawa rayaranande indamu vemo nyo ana ngkakai inta raura inya,
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Syare nakirive ana ngkakai rai, yara nyo ana ngkove obo rave tutir,
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 AMISY ami ntetero vatano ubeta Aije mai,
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Yara vatano awa ana udave ngkakainoanive nawamo, AMISY be marovave mai,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Ranivara vatano ubeta AMISY Ai wo awain, weamo Po maraniv,
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 AMISY pararai irati vatano manuga mpatimu mai,
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Vatano ubeto AMISY Ai nawamo, indati unanta irati siuri manui rai tavon,
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Wepi Po mansayaranande vintabo.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Vatano mamune nao ugweneno taune awa ana udave ti ngkakai rai,
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 AMISY Po Apa vatano wanapatambe Ai mapaya kakaije rai,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.