Salmos 81

PIŊKOP GEN (YUT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Piŋkop paŋpulugoknin do kɨsɨk kɨsɨk kap kɨnda yoneŋ.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Kap yoni. Tambarin tɨdaŋek, gita gat ae kulele gat kɨsi tɨdoni.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Kanek kaluk abɨsak bɨsapmon kweŋ pɨsoni.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Yaŋ aneŋ do Jekop dakon Piŋkop da Israel amɨn nin do gen teban uŋun nimgut.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Kalɨpsi Isip amɨn pabɨŋ yopgut bɨsapmon, Piŋkop da gen teban uŋun Israel amɨn nin do nimgut.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Nak amɨn kɨnda tekni dɨma nandɨsat uŋun da gen yaŋban nandɨsat.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Jɨgɨkon egek bɨsit nayɨŋba pulugaŋ depgum.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 “Nak dakon amɨn kabɨno, nawa dayɨko nandabɨt.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Ji mɨktɨm ŋwakŋwarɨ dakon kokup kɨdatni dɨma yolni, ae dɨma gawak yomni.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Nak kaloŋgɨn ji dakon Yawe ae Piŋkopji egɨsat.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 “Mani babɨkji da nak dakon gen nandak do dɨma galak tawit.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Do yum pɨndagapbo kwen wɨgɨk aŋpakni yolek galak toknikon yo awit.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 “Nak mɨŋat amɨno da geno guramɨk kɨmotni dosi nandɨsat.
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Yaŋ ani kaŋ, nak da uwalni tepmɨsi pabɨŋ yopdɨsat.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Aŋapbo mɨŋat amɨnyo nak do nandaba yokwi tok aŋ, uŋun madepsi pasal nɨmnɨmɨk namni.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Mani nak da ji do bret galagɨsi, ae kabaŋ kok koron nani dabeŋ, aŋapbo butji tugokdaŋ.”
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.