Salmos 81
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARC
1 Piŋkop paŋpulugoknin do kɨsɨk kɨsɨk kap kɨnda yoneŋ.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Kap yoni. Tambarin tɨdaŋek, gita gat ae kulele gat kɨsi tɨdoni.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Kanek kaluk abɨsak bɨsapmon kweŋ pɨsoni.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Yaŋ aneŋ do Jekop dakon Piŋkop da Israel amɨn nin do gen teban uŋun nimgut.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Kalɨpsi Isip amɨn pabɨŋ yopgut bɨsapmon, Piŋkop da gen teban uŋun Israel amɨn nin do nimgut.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Nak amɨn kɨnda tekni dɨma nandɨsat uŋun da gen yaŋban nandɨsat.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Jɨgɨkon egek bɨsit nayɨŋba pulugaŋ depgum.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 “Nak dakon amɨn kabɨno, nawa dayɨko nandabɨt.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Ji mɨktɨm ŋwakŋwarɨ dakon kokup kɨdatni dɨma yolni, ae dɨma gawak yomni.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Nak kaloŋgɨn ji dakon Yawe ae Piŋkopji egɨsat.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 “Mani babɨkji da nak dakon gen nandak do dɨma galak tawit.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Do yum pɨndagapbo kwen wɨgɨk aŋpakni yolek galak toknikon yo awit.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 “Nak mɨŋat amɨno da geno guramɨk kɨmotni dosi nandɨsat.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Yaŋ ani kaŋ, nak da uwalni tepmɨsi pabɨŋ yopdɨsat.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Aŋapbo mɨŋat amɨnyo nak do nandaba yokwi tok aŋ, uŋun madepsi pasal nɨmnɨmɨk namni.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Mani nak da ji do bret galagɨsi, ae kabaŋ kok koron nani dabeŋ, aŋapbo butji tugokdaŋ.”
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.