Salmos 67

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Piŋkop nin do nandaŋ yawok nimɨŋek ninon yo tagɨsi abi.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Yaŋ aŋaki amɨn kɨsi da gak dakon aŋpakgo nandani.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Piŋkop, amɨn da gak aŋkɨsini do nandɨsat.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Gak gen kokwin pi agakgo kɨlegɨsi, ae mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ mɨŋat amɨn kabɨ kosit kɨlegɨ yolɨsal.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Piŋkop, amɨn da gak aŋkɨsini do nandɨsat.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Mɨktɨm da jap morapmɨ paŋalon asak, ae Piŋkop, nin dakon Piŋkop da nin gɨsamɨtjak.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Asisi, Piŋkop da nin gɨsamɨgakwan amɨn morap mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ ekwaŋ uŋun da Piŋkop do pasal ɨmdaŋ.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.