Salmos 67
PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH
1 Piŋkop nin do nandaŋ yawok nimɨŋek ninon yo tagɨsi abi.
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Yaŋ aŋaki amɨn kɨsi da gak dakon aŋpakgo nandani.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Piŋkop, amɨn da gak aŋkɨsini do nandɨsat.
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Gak gen kokwin pi agakgo kɨlegɨsi, ae mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ mɨŋat amɨn kabɨ kosit kɨlegɨ yolɨsal.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Piŋkop, amɨn da gak aŋkɨsini do nandɨsat.
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Mɨktɨm da jap morapmɨ paŋalon asak, ae Piŋkop, nin dakon Piŋkop da nin gɨsamɨtjak.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Asisi, Piŋkop da nin gɨsamɨgakwan amɨn morap mɨktɨmɨ mɨktɨmɨ ekwaŋ uŋun da Piŋkop do pasal ɨmdaŋ.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.