Salmos 132
PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ
1 Yawe, gak Dewit do dɨma ɨŋtoki.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Dewit da Israel amɨn dakon Yawe, Piŋkop tapmɨmɨ toŋ, uŋun do yaŋ teban tok kɨnda yaŋ yagɨt,
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 “Nak yutnon dɨma kɨkeŋ, ae dɨpmɨn potpot tamokon dɨma pokgeŋ.
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 Nak dɨpmɨn dɨma pokgeŋ.
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 Mibɨltok Yawe do yut kɨnda abeŋ, uŋun Israel amɨn dakon Piŋkop Tapmɨmɨ Toŋ uŋun da egɨpjakdo.
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Nin Betlehem kokupmon egek Saŋbek Saŋbek Kɨnam dukwan tosok uŋun dakon geni nandagɨmaŋ.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Kaŋek yaŋ yagɨmaŋ,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Yawe, gak Saŋbek Saŋbek Kɨnamgo gat kɨsi abɨŋek yɨk yawot yutgokon yɨkgi.
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Mukwa sogok amɨngo paŋpulugaŋaki toktogɨsi aŋpak kɨlegɨ ani.
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Yawe, oman amɨngo Dewit do nandaŋ ɨbi.
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Gak da kalɨp Dewit do yaŋ teban tok tebaisi aŋ ɨmgul, ae gengo kulabɨk arɨpmɨ dɨma akdɨsal.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Monjɨgoni nak dakon saŋbek saŋbekno guramɨtni, ae gen morapno yobeŋ uŋun guramɨtni kaŋ, don bɨsap dagok dagogɨ mɨni babɨgoni dakon monjini kɨla amɨn madep dagokdaŋ.”
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Yawe da Saion kokup pap iyɨ do tɨlak agɨt da uŋudon toktogɨsi egɨp do nandɨsak.
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 Yaŋ yagɨt, “Nak uŋun kokup papmon toktogɨsi egɨpdɨsat.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Nak Saion kokup pap dakon mɨŋat amɨnyo do yo morapmɨ ɨmdɨsat.
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Nak da Saion kokup pap dakon mukwa sogok amɨn kabɨni yokwikon baŋ tɨmɨkgo uŋun da ɨmalni yombem asak.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Nak da Dewit da kabɨkon amɨn kɨnda abɨdaŋek yɨpbo uŋun kokup papmon kɨla amɨn madep dagosak.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Nak da uwalni paŋmayak akdɨsat.
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.