Salmos 132
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA
1 Yawe, gak Dewit do dɨma ɨŋtoki.
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Dewit da Israel amɨn dakon Yawe, Piŋkop tapmɨmɨ toŋ, uŋun do yaŋ teban tok kɨnda yaŋ yagɨt,
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 “Nak yutnon dɨma kɨkeŋ, ae dɨpmɨn potpot tamokon dɨma pokgeŋ.
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Nak dɨpmɨn dɨma pokgeŋ.
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Mibɨltok Yawe do yut kɨnda abeŋ, uŋun Israel amɨn dakon Piŋkop Tapmɨmɨ Toŋ uŋun da egɨpjakdo.
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Nin Betlehem kokupmon egek Saŋbek Saŋbek Kɨnam dukwan tosok uŋun dakon geni nandagɨmaŋ.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Kaŋek yaŋ yagɨmaŋ,
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Yawe, gak Saŋbek Saŋbek Kɨnamgo gat kɨsi abɨŋek yɨk yawot yutgokon yɨkgi.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Mukwa sogok amɨngo paŋpulugaŋaki toktogɨsi aŋpak kɨlegɨ ani.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Yawe, oman amɨngo Dewit do nandaŋ ɨbi.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Gak da kalɨp Dewit do yaŋ teban tok tebaisi aŋ ɨmgul, ae gengo kulabɨk arɨpmɨ dɨma akdɨsal.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Monjɨgoni nak dakon saŋbek saŋbekno guramɨtni, ae gen morapno yobeŋ uŋun guramɨtni kaŋ, don bɨsap dagok dagogɨ mɨni babɨgoni dakon monjini kɨla amɨn madep dagokdaŋ.”
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Yawe da Saion kokup pap iyɨ do tɨlak agɨt da uŋudon toktogɨsi egɨp do nandɨsak.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 Yaŋ yagɨt, “Nak uŋun kokup papmon toktogɨsi egɨpdɨsat.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Nak Saion kokup pap dakon mɨŋat amɨnyo do yo morapmɨ ɨmdɨsat.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Nak da Saion kokup pap dakon mukwa sogok amɨn kabɨni yokwikon baŋ tɨmɨkgo uŋun da ɨmalni yombem asak.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Nak da Dewit da kabɨkon amɨn kɨnda abɨdaŋek yɨpbo uŋun kokup papmon kɨla amɨn madep dagosak.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Nak da uwalni paŋmayak akdɨsat.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.