Salmos 96

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ẹ kọrin tuntun sí Olúwa,
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Ẹ kọrin sí Olúwa, yin orúkọ rẹ̀
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Ẹ sọ ti ògo rẹ̀ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Nítorí títóbi ní Olúwa ẹni tí ìyìn tọ́ sí;
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Nítorí asán ni gbogbo àwọn òrìṣà orílẹ̀-èdè
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Ọlá àti ọláńlá wà ní iwájú rẹ̀
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Ẹ fi fún Olúwa, ẹ̀yin ìbátan ènìyàn,
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Ẹ fi ògo tí ó tọ́ sí Olúwa fún un;
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Ẹ máa sin Olúwa nínú ẹwà ìwà mímọ́ rẹ̀;
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Sọ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè, “Olúwa jẹ ọba.”
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Jẹ́ kí àwọn ọ̀run kí ó yọ̀, kí ayé sì pariwo
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Jẹ́ kí oko kún fún ayọ̀, àti ohun gbogbo tí ń bẹ nínú rẹ̀;
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 Wọn yóò kọrin níwájú Olúwa,
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.