Salmos 94

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Olúwa Ọlọ́run ẹni tí ń gbẹ̀san,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Gbé ara rẹ sókè, ìwọ onídàájọ́ ayé;
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Báwo ní yóò ti pẹ́ tó,
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Wọ́n ń sọ̀rọ̀ ìgbéraga jáde;
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Wọ́n fọ́ àwọn ènìyàn rẹ túútúú, Olúwa:
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Wọ́n pa àwọn opó àti àlejò,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Wọ́n sọ pé, “Olúwa kò rí i;
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Kíyèsi i, ẹ̀yin aláìlóye nínú àwọn ènìyàn;
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Ẹni tí ó gbin etí, ó lè ṣe aláìgbọ́ bí?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Ẹni tí ń bá orílẹ̀-èdè wí, ṣé kò lè tọ́ ni ṣọ́nà bí?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Olúwa mọ èrò inú ènìyàn;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Ìbùkún ni fún ènìyàn náà tí
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Ìwọ gbà á kúrò nínú ọjọ́ ibi,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Nítorí Olúwa kò ní kọ àwọn ènìyàn rẹ̀ sílẹ̀,
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Ìdájọ́ yóò padà sí òdodo,
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Ta ni yóò dìde fún mi
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Bí kò ṣe pé Olúwa fún mi ní ìrànlọ́wọ́,
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Nígbà tí mo sọ pé, “Ẹsẹ̀ mi ń yọ̀”,
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Nígbà tí àníyàn ńlá wà nínú mi,
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Ìjọba ìbàjẹ́ ha lè kẹ́gbẹ́ pẹ̀lú rẹ
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Wọ́n kó ara wọn jọ sí olódodo
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Ṣùgbọ́n, Olúwa ti di odi alágbára mi,
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Òun yóò san ẹ̀san ibi wọn fún wọn
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.