Salmos 73
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Nítòótọ́ Ọlọ́run dára fún Israẹli,
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Ṣùgbọ́n bí ó ṣe ti èmi, ẹsẹ̀ mi ti yẹ̀ tán;
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 Nítorí èmi ń ṣe ìlara àwọn tó ń ṣe féfé
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Wọn kò ṣe wàhálà;
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Wọn kò ní ìpín nínú àjàgà tó ń ṣẹlẹ̀ sí ènìyàn;
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Ìgbéraga ni ọ̀ṣọ́ ọrùn wọn;
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Láti inú ọkàn àrékérekè ni àìṣòdodo ti wá;
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Wọn ń ṣẹ̀sín, wọn sì ń sọ̀rọ̀-òdì ní ti ìnilára,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Wọ́n ń gbé ẹ̀mí wọn lé ọ̀run
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Nítorí náà àwọn ènìyàn wọn yípadà sí wọn
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Wọ́n wí pé, “Báwo ni Ọlọ́run yóò ṣe mọ̀?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Bí àwọn ènìyàn búburú ṣe rí nìyí,
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Nítòótọ́ nínú asán ni mo pa ọkàn mi mọ́;
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Ní gbogbo ọjọ́ ni a ń yọ mí lẹ́nu;
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Bí mo bá wí pé, “Èmi ó wí báyìí,”
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Nígbà tí mo gbìyànjú láti mọ èyí,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 títí mo fi wọ ibi mímọ́ Ọlọ́run;
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Lóòtítọ́ ìwọ gbé wọn lórí ilẹ̀ yíyọ́
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Báwo ní a ti mú wọn lọ sínú ìdahoro yìí
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Bí àlá nígbà tí ènìyàn bá jí,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Nígbà tí inú mi bàjẹ́
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 mo jẹ́ aṣiwèrè àti aláìlóye;
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Síbẹ̀ mo wà pẹ̀lú rẹ nígbà gbogbo;
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Ìwọ fi ìmọ̀ràn rẹ tọ́ mi
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Ta ni mo ní ní ọ̀run, bí kò ṣe ìwọ?
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Ara mi àti ọkàn mi le è kùnà
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Àwọn tí ó jìnnà sí ọ yóò ṣègbé
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Ṣùgbọ́n ní ti èmi, ó dára láti súnmọ́ Ọlọ́run.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.