Salmos 73
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Nítòótọ́ Ọlọ́run dára fún Israẹli,
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Ṣùgbọ́n bí ó ṣe ti èmi, ẹsẹ̀ mi ti yẹ̀ tán;
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Nítorí èmi ń ṣe ìlara àwọn tó ń ṣe féfé
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Wọn kò ṣe wàhálà;
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Wọn kò ní ìpín nínú àjàgà tó ń ṣẹlẹ̀ sí ènìyàn;
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Ìgbéraga ni ọ̀ṣọ́ ọrùn wọn;
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Láti inú ọkàn àrékérekè ni àìṣòdodo ti wá;
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Wọn ń ṣẹ̀sín, wọn sì ń sọ̀rọ̀-òdì ní ti ìnilára,
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Wọ́n ń gbé ẹ̀mí wọn lé ọ̀run
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Nítorí náà àwọn ènìyàn wọn yípadà sí wọn
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Wọ́n wí pé, “Báwo ni Ọlọ́run yóò ṣe mọ̀?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Bí àwọn ènìyàn búburú ṣe rí nìyí,
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Nítòótọ́ nínú asán ni mo pa ọkàn mi mọ́;
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Ní gbogbo ọjọ́ ni a ń yọ mí lẹ́nu;
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Bí mo bá wí pé, “Èmi ó wí báyìí,”
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Nígbà tí mo gbìyànjú láti mọ èyí,
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 títí mo fi wọ ibi mímọ́ Ọlọ́run;
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Lóòtítọ́ ìwọ gbé wọn lórí ilẹ̀ yíyọ́
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Báwo ní a ti mú wọn lọ sínú ìdahoro yìí
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Bí àlá nígbà tí ènìyàn bá jí,
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Nígbà tí inú mi bàjẹ́
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 mo jẹ́ aṣiwèrè àti aláìlóye;
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Síbẹ̀ mo wà pẹ̀lú rẹ nígbà gbogbo;
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Ìwọ fi ìmọ̀ràn rẹ tọ́ mi
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Ta ni mo ní ní ọ̀run, bí kò ṣe ìwọ?
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Ara mi àti ọkàn mi le è kùnà
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Àwọn tí ó jìnnà sí ọ yóò ṣègbé
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Ṣùgbọ́n ní ti èmi, ó dára láti súnmọ́ Ọlọ́run.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.