Salmos 30

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Èmi yóò kókìkí i rẹ, Olúwa,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Olúwa Ọlọ́run mi, èmi ké pè ọ́ fún ìrànlọ́wọ́,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Olúwa, ìwọ ti yọ ọkàn mi jáde kúrò nínú isà òkú,
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Kọ orin ìyìn sí Olúwa, ẹ̀yin olódodo;
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Nítorí pé ìbínú rẹ̀ wà fún ìgbà díẹ̀,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ní ìgbà ayé mi, mo wí pé,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Nípa ojúrere rẹ, Olúwa,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Sí ọ Olúwa, ni mo ké pè é;
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “Èrè kí ni ó wà nínú ikú ìparun mi,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Gbọ́, Olúwa, kí o sì ṣàánú fún mi;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Ìwọ ti yí ìkáàánú mi di ijó fún mi;
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 nítorí ìdí èyí ni kí ọkàn mi máa yìn ọ́, kí o má sì ṣe dákẹ́.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.