Salmos 25
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Olúwa,
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 Ọlọ́run, èmi gbẹ́kẹ̀lé ọ;
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Ẹni tí ó dúró tì ọ́
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Fi ọ̀nà rẹ hàn mí, Olúwa,
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 ṣe amọ̀nà mi nínú òtítọ́ ọ̀ rẹ, kí o sì kọ́ mi,
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Rántí, Olúwa àánú àti ìfẹ́ ẹ̀ rẹ̀ ńlá,
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Má ṣe rántí àwọn ẹ̀ṣẹ̀ ìgbà èwe mi
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Rere àti ẹni ìdúró ṣinṣin ní Olúwa:
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 Ó ṣe amọ̀nà àwọn onírẹ̀lẹ̀ ni ohun tí ó dára,
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 Gbogbo ipa ọ̀nà Olúwa ni ìfẹ́ àti òdodo tí ó dúró ṣinṣin,
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 Nítorí orúkọ rẹ, Olúwa,
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Àwọn wo ni ó bẹ̀rù Olúwa?
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 Wọn yóò lo ọjọ́ wọn nínú àlàáfíà,
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 Olúwa fi ọkàn tán, àwọn tí o bẹ̀rù u rẹ̀;
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Ojú mi gbé sókè sọ́dọ̀ Olúwa,
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Yípadà sí mi, kí o sì ṣe oore fún mi;
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Tì mí lẹ́yìn kúrò nínú ìpọ́njú àyà mi;
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Kíyèsi ìjìyà àti wàhálà mi,
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Kíyèsi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ọ̀tá mi,
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Pa ọkàn mi mọ́, kí o sì gbà mí sílẹ̀;
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Jẹ́ kí òtítọ́ inú àti ìdúró ṣinṣin kí ó pa mí mọ́;
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Ra Israẹli padà, Ìwọ Ọlọ́run,
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.