Salmos 25
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT
1 Olúwa,
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 Ọlọ́run, èmi gbẹ́kẹ̀lé ọ;
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Ẹni tí ó dúró tì ọ́
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Fi ọ̀nà rẹ hàn mí, Olúwa,
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 ṣe amọ̀nà mi nínú òtítọ́ ọ̀ rẹ, kí o sì kọ́ mi,
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Rántí, Olúwa àánú àti ìfẹ́ ẹ̀ rẹ̀ ńlá,
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Má ṣe rántí àwọn ẹ̀ṣẹ̀ ìgbà èwe mi
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Rere àti ẹni ìdúró ṣinṣin ní Olúwa:
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Ó ṣe amọ̀nà àwọn onírẹ̀lẹ̀ ni ohun tí ó dára,
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Gbogbo ipa ọ̀nà Olúwa ni ìfẹ́ àti òdodo tí ó dúró ṣinṣin,
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Nítorí orúkọ rẹ, Olúwa,
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Àwọn wo ni ó bẹ̀rù Olúwa?
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Wọn yóò lo ọjọ́ wọn nínú àlàáfíà,
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 Olúwa fi ọkàn tán, àwọn tí o bẹ̀rù u rẹ̀;
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Ojú mi gbé sókè sọ́dọ̀ Olúwa,
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Yípadà sí mi, kí o sì ṣe oore fún mi;
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Tì mí lẹ́yìn kúrò nínú ìpọ́njú àyà mi;
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Kíyèsi ìjìyà àti wàhálà mi,
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Kíyèsi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ọ̀tá mi,
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Pa ọkàn mi mọ́, kí o sì gbà mí sílẹ̀;
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Jẹ́ kí òtítọ́ inú àti ìdúró ṣinṣin kí ó pa mí mọ́;
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Ra Israẹli padà, Ìwọ Ọlọ́run,
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.