Salmos 25

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Olúwa,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Ọlọ́run, èmi gbẹ́kẹ̀lé ọ;
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ẹni tí ó dúró tì ọ́
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Fi ọ̀nà rẹ hàn mí, Olúwa,
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 ṣe amọ̀nà mi nínú òtítọ́ ọ̀ rẹ, kí o sì kọ́ mi,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Rántí, Olúwa àánú àti ìfẹ́ ẹ̀ rẹ̀ ńlá,
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Má ṣe rántí àwọn ẹ̀ṣẹ̀ ìgbà èwe mi
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Rere àti ẹni ìdúró ṣinṣin ní Olúwa:
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Ó ṣe amọ̀nà àwọn onírẹ̀lẹ̀ ni ohun tí ó dára,
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Gbogbo ipa ọ̀nà Olúwa ni ìfẹ́ àti òdodo tí ó dúró ṣinṣin,
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Nítorí orúkọ rẹ, Olúwa,
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Àwọn wo ni ó bẹ̀rù Olúwa?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Wọn yóò lo ọjọ́ wọn nínú àlàáfíà,
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Olúwa fi ọkàn tán, àwọn tí o bẹ̀rù u rẹ̀;
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Ojú mi gbé sókè sọ́dọ̀ Olúwa,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Yípadà sí mi, kí o sì ṣe oore fún mi;
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Tì mí lẹ́yìn kúrò nínú ìpọ́njú àyà mi;
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Kíyèsi ìjìyà àti wàhálà mi,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Kíyèsi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ọ̀tá mi,
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Pa ọkàn mi mọ́, kí o sì gbà mí sílẹ̀;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Jẹ́ kí òtítọ́ inú àti ìdúró ṣinṣin kí ó pa mí mọ́;
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Ra Israẹli padà, Ìwọ Ọlọ́run,
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.