Salmos 25

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Olúwa,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Ọlọ́run, èmi gbẹ́kẹ̀lé ọ;
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ẹni tí ó dúró tì ọ́
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Fi ọ̀nà rẹ hàn mí, Olúwa,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 ṣe amọ̀nà mi nínú òtítọ́ ọ̀ rẹ, kí o sì kọ́ mi,
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Rántí, Olúwa àánú àti ìfẹ́ ẹ̀ rẹ̀ ńlá,
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Má ṣe rántí àwọn ẹ̀ṣẹ̀ ìgbà èwe mi
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Rere àti ẹni ìdúró ṣinṣin ní Olúwa:
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Ó ṣe amọ̀nà àwọn onírẹ̀lẹ̀ ni ohun tí ó dára,
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Gbogbo ipa ọ̀nà Olúwa ni ìfẹ́ àti òdodo tí ó dúró ṣinṣin,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Nítorí orúkọ rẹ, Olúwa,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Àwọn wo ni ó bẹ̀rù Olúwa?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Wọn yóò lo ọjọ́ wọn nínú àlàáfíà,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Olúwa fi ọkàn tán, àwọn tí o bẹ̀rù u rẹ̀;
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Ojú mi gbé sókè sọ́dọ̀ Olúwa,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Yípadà sí mi, kí o sì ṣe oore fún mi;
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Tì mí lẹ́yìn kúrò nínú ìpọ́njú àyà mi;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Kíyèsi ìjìyà àti wàhálà mi,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Kíyèsi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ọ̀tá mi,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Pa ọkàn mi mọ́, kí o sì gbà mí sílẹ̀;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Jẹ́ kí òtítọ́ inú àti ìdúró ṣinṣin kí ó pa mí mọ́;
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Ra Israẹli padà, Ìwọ Ọlọ́run,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.