Salmos 139
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Olúwa, ìwọ tí wádìí mi,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,
2 Ìwọ mọ̀ ìjókòó mi àti ìdìde mi,
2 sabeis tudo de mim, quando me sento ou me levanto. De longe penetrais meus pensamentos.
3 Ìwọ yí ipa ọ̀nà mi ká àti ìdùbúlẹ̀ mi,
3 Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
4 Nítorí tí kò sí ọ̀rọ̀ kan ní ahọ́n mi,
4 A palavra ainda me não chegou à língua, e já, Senhor, a conheceis toda.
5 Ìwọ sé mi mọ́ lẹ́yìn àti níwájú,
5 Vós me cercais por trás e pela frente, e estendeis sobre mim a vossa mão.
6 Irú ìmọ̀ yìí jẹ ohun ìyanu fún mi jù;
6 Conhecimento assim maravilhoso me ultrapassa, ele é tão sublime que não posso atingi-lo.
7 Níbo ní èmi yóò gbé lọ kúrò ni ọwọ́ ẹ̀mí rẹ?
7 Para onde irei, longe de vosso Espírito? Para onde fugir, apartado de vosso olhar?
8 Bí èmi bá gòkè lọ sí ọ̀run, ìwọ wà níbẹ̀;
8 Se subir até os céus, ali estareis; se descer à região dos mortos, lá vos encontrareis também.
9 Èmi ìbá mú ìyẹ́ apá òwúrọ̀,
9 Se tomar as asas da aurora, se me fixar nos confins do mar,
10 àní, níbẹ̀ náà ni ọwọ́ rẹ̀ yóò fà mí
10 é ainda vossa mão que lá me levará, e vossa destra que me sustentará.
11 Bí mo bá wí pé, “Ǹjẹ́ kí òkùnkùn kí ó bò mí mọ́lẹ̀;
11 Se eu dissesse: Pelo menos as trevas me ocultarão, e a noite, como se fora luz, me há de envolver.
12 Nítòótọ́ òkùnkùn kì í ṣú lọ́dọ̀ rẹ;
12 As próprias trevas não são escuras para vós, a noite vos é transparente como o dia e a escuridão, clara como a luz.
13 Nítorí ìwọ ni ó dá ọkàn mi;
13 Fostes vós que plasmastes as entranhas de meu corpo, vós me tecestes no seio de minha mãe.
14 Èmi yóò yìn ọ, nítorí tẹ̀rù tẹ̀rù àti tìyanu tìyanu ní a dá mi;
14 Sede bendito por me haverdes feito de modo tão maravilhoso. Pelas vossas obras tão extraordinárias, conheceis até o fundo a minha alma.
15 Ẹ̀dá ara mi kò pamọ́ kúrò lọ́dọ̀ rẹ,
15 Nada de minha substância vos é oculto, quando fui formado ocultamente, quando fui tecido nas entranhas subterrâneas.
16 ojú rẹ ti rí ohun ara mi
16 Cada uma de minhas ações vossos olhos viram, e todas elas foram escritas em vosso livro; cada dia de minha vida foi prefixado, desde antes que um só deles existisse.
17 Ọlọ́run, èrò inú rẹ tí ṣe iyebíye tó fún mi,
17 Ó Deus, como são insondáveis para mim vossos desígnios! E quão imenso é o número deles!
18 Èmi ìbá kà wọ́n,
18 Como contá-los? São mais numerosos que a areia do mar; se pudesse chegar ao fim, seria ainda com vossa ajuda.
19 Ọlọ́run ìbá jẹ́ pa àwọn ènìyàn búburú nítòótọ́;
19 Oxalá extermineis os ímpios, ó Deus, e que se apartem de mim os sanguinários!
20 Ẹni tí ń fi inú búburú sọ̀rọ̀ sí ọ,
20 Eles se revoltam insidiosamente contra vós, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
21 Olúwa, ǹjẹ́ èmi kò kórìíra àwọn tó kórìíra rẹ?
21 Pois não hei de odiar, Senhor, aos que vos odeiam? Aos que se levantam contra vós, não hei de abominá-los?
22 Èmi kórìíra wọn ní àkótán;
22 Eu os odeio com ódio mortal, eu os tenho em conta de meus próprios inimigos.
23 Ọlọ́run, wádìí mi, kí o sì mọ ọkàn mí;
23 Perscrutai-me, Senhor, para conhecer meu coração; provai-me e conhecei meus pensamentos.
24 Kí ó sì wò ó bí ipa ọ̀nà búburú
24 Vede se ando na senda do mal, e conduzi-me pelo caminho da eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.