Salmos 139

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Olúwa, ìwọ tí wádìí mi,
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Ìwọ mọ̀ ìjókòó mi àti ìdìde mi,
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 Ìwọ yí ipa ọ̀nà mi ká àti ìdùbúlẹ̀ mi,
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Nítorí tí kò sí ọ̀rọ̀ kan ní ahọ́n mi,
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Ìwọ sé mi mọ́ lẹ́yìn àti níwájú,
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Irú ìmọ̀ yìí jẹ ohun ìyanu fún mi jù;
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Níbo ní èmi yóò gbé lọ kúrò ni ọwọ́ ẹ̀mí rẹ?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Bí èmi bá gòkè lọ sí ọ̀run, ìwọ wà níbẹ̀;
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Èmi ìbá mú ìyẹ́ apá òwúrọ̀,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 àní, níbẹ̀ náà ni ọwọ́ rẹ̀ yóò fà mí
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 Bí mo bá wí pé, “Ǹjẹ́ kí òkùnkùn kí ó bò mí mọ́lẹ̀;
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 Nítòótọ́ òkùnkùn kì í ṣú lọ́dọ̀ rẹ;
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Nítorí ìwọ ni ó dá ọkàn mi;
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 Èmi yóò yìn ọ, nítorí tẹ̀rù tẹ̀rù àti tìyanu tìyanu ní a dá mi;
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Ẹ̀dá ara mi kò pamọ́ kúrò lọ́dọ̀ rẹ,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 ojú rẹ ti rí ohun ara mi
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 Ọlọ́run, èrò inú rẹ tí ṣe iyebíye tó fún mi,
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Èmi ìbá kà wọ́n,
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Ọlọ́run ìbá jẹ́ pa àwọn ènìyàn búburú nítòótọ́;
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 Ẹni tí ń fi inú búburú sọ̀rọ̀ sí ọ,
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 Olúwa, ǹjẹ́ èmi kò kórìíra àwọn tó kórìíra rẹ?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 Èmi kórìíra wọn ní àkótán;
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 Ọlọ́run, wádìí mi, kí o sì mọ ọkàn mí;
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Kí ó sì wò ó bí ipa ọ̀nà búburú
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.