Salmos 139
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC
1 Olúwa, ìwọ tí wádìí mi,
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 Ìwọ mọ̀ ìjókòó mi àti ìdìde mi,
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Ìwọ yí ipa ọ̀nà mi ká àti ìdùbúlẹ̀ mi,
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Nítorí tí kò sí ọ̀rọ̀ kan ní ahọ́n mi,
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 Ìwọ sé mi mọ́ lẹ́yìn àti níwájú,
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 Irú ìmọ̀ yìí jẹ ohun ìyanu fún mi jù;
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 Níbo ní èmi yóò gbé lọ kúrò ni ọwọ́ ẹ̀mí rẹ?
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 Bí èmi bá gòkè lọ sí ọ̀run, ìwọ wà níbẹ̀;
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 Èmi ìbá mú ìyẹ́ apá òwúrọ̀,
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 àní, níbẹ̀ náà ni ọwọ́ rẹ̀ yóò fà mí
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Bí mo bá wí pé, “Ǹjẹ́ kí òkùnkùn kí ó bò mí mọ́lẹ̀;
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 Nítòótọ́ òkùnkùn kì í ṣú lọ́dọ̀ rẹ;
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Nítorí ìwọ ni ó dá ọkàn mi;
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Èmi yóò yìn ọ, nítorí tẹ̀rù tẹ̀rù àti tìyanu tìyanu ní a dá mi;
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Ẹ̀dá ara mi kò pamọ́ kúrò lọ́dọ̀ rẹ,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 ojú rẹ ti rí ohun ara mi
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 Ọlọ́run, èrò inú rẹ tí ṣe iyebíye tó fún mi,
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Èmi ìbá kà wọ́n,
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Ọlọ́run ìbá jẹ́ pa àwọn ènìyàn búburú nítòótọ́;
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 Ẹni tí ń fi inú búburú sọ̀rọ̀ sí ọ,
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Olúwa, ǹjẹ́ èmi kò kórìíra àwọn tó kórìíra rẹ?
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Èmi kórìíra wọn ní àkótán;
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Ọlọ́run, wádìí mi, kí o sì mọ ọkàn mí;
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 Kí ó sì wò ó bí ipa ọ̀nà búburú
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.