Jó 8

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ìgbà náà ni Bilidadi, ará Ṣuhi, sì dáhùn wí pé,
1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:
2 “Ìwọ yóò ti máa sọ nǹkan wọ̀nyí pẹ́ tó?
2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?
3 Ọlọ́run a ha máa yí ìdájọ́ po bí?
3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?
4 Nígbà tí àwọn ọmọ rẹ̀ ṣẹ̀ sí i,
4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.
5 Bí ìwọ bá sì ké pe Ọlọ́run ní àkókò,
5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,
6 Ìwọ ìbá jẹ́ mímọ, kí ó sì dúró ṣinṣin:
6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;
7 Ìpilẹ̀ṣẹ̀ rẹ ìbá tilẹ̀ kéré si í,
7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.
8 “Èmi bẹ̀ ọ́ ǹjẹ́, béèrè lọ́wọ́ àwọn ará ìgbà nì
8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;
9 Nítorí pé ọmọ-àná ni àwa, a kò sì mọ nǹkan,
9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:
10 Àwọn kì yóò wa kọ ọ́, wọn kì yóò sì sọ fún ọ?
10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:
11 Papirusi ha lè dàgbà láìní ẹrẹ̀
11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?
12 Nígbà tí ó wà ní tútù, tí a kò ké e lulẹ̀,
12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;
13 Bẹ́ẹ̀ ni ipa ọ̀nà gbogbo àwọn tí ó gbàgbé Ọlọ́run,
13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;
14 Àbá ẹni tí a ó kèé kúrò,
14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.
15 Yóò fi ara ti ilé rẹ̀, ṣùgbọ́n kì yóò lè dúró,
15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.
16 Ó tutù bí irúgbìn tí a bomirin níwájú oòrùn,
16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;
17 Gbòǹgbò rẹ̀ ta yí ebè ká,
17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;
18 Bí ó bá sì pa á run kúrò ní ipò rẹ̀,
18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.
19 Kíyèsi i, ayé rẹ̀ gbẹ dànù
19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.
20 “Kíyèsi i, Ọlọ́run kì yóò ta ẹni òtítọ́ nù,
20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.
21 títí yóò fi fi ẹ̀rín kún ọ ní ẹnu,
21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;
22 ìtìjú ní a o fi bo àwọn tí ó kórìíra rẹ̀,
22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.