Jó 32

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bẹ́ẹ̀ ni àwọn ọkùnrin mẹ́tẹ̀ẹ̀ta wọ̀nyí dákẹ́ láti dá Jobu lóhùn, nítorí ó ṣe olódodo lójú ara rẹ̀.
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Nígbà náà ni inú bí Elihu ọmọ Barakeli ará Busi, láti ìbátan ìdílé Ramu; ó bínú si Jobu nítorí ti ó dá ara rẹ̀ láre kàkà ki ó dá Ọlọ́run láre.
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 Inú sì bí i sí àwọn ọ̀rẹ́ rẹ̀ mẹ́tẹ̀ẹ̀ta, nítorí tí wọn kò rí ọ̀nà láti dá Jobu lóhùn bẹ́ẹ̀ ni wọ́n dá Jobu lẹ́bi.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 Ǹjẹ́ Elihu ti dúró títí tí Jobu fi sọ̀rọ̀ tán nítorí tí àwọn wọ̀nyí dàgbà ju òun lọ ní ọjọ́ orí.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 Nígbà tí Elihu rí i pé ìdáhùn ọ̀rọ̀ kò sí ní ẹnu àwọn ọkùnrin mẹ́tẹ̀ẹ̀ta wọ̀nyí nígbà náà ni ó bínú.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 Elihu, ọmọ Barakeli, ará Busi, dáhùn ó sì wí pé,
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Èmi wí pé ọjọ́ orí ni ìbá sọ̀rọ̀,
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ṣùgbọ́n ẹ̀mí kan ní ó wà nínú ènìyàn
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 Ènìyàn ńlá ńlá kì í ṣe ọlọ́gbọ́n,
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 “Nítorí náà ní èmí ṣe wí pé, ẹ dẹtí sílẹ̀ sí mi;
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Kíyèsi i, èmí ti dúró de ọ̀rọ̀ yín;
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 àní, mo fiyèsí yín tinútinú.
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 Kí ẹ̀yin kí ó má ṣe wí pé, ‘Àwa wá ọgbọ́n ní àwárí;
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Bí òun kò ti sọ̀rọ̀ sí mi,
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 “Ẹnu sì yà wọ́n, wọn kò sì dáhùn mọ́,
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 Mo sì retí, nítorí wọn kò sì fọhùn, wọ́n dákẹ́ jẹ́ẹ́;
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 Bẹ́ẹ̀ ni èmí ó sì dáhùn nípa ti èmi,
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 Nítorí pé èmi kún fún ọ̀rọ̀ sísọ,
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Kíyèsi i, ikùn mi dàbí ọtí wáìnì, tí kò ní ojú-ìhò;
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 Èmí ó sọ, kí ara kí ó le rọ̀ mí,
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 Lóòtítọ́ èmi kì yóò ṣe ojúsàájú sí ẹnìkankan,
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 Nítorí pé èmí kò mọ̀ ọ̀rọ̀ ìpọ́nni í sọ ní ṣíṣe bẹ́ẹ̀,
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.