Jó 30
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA
1 “Ṣùgbọ́n nísinsin yìí,
1 “Mas agora zombam de mim os que têm menos idade do que eu, cujos pais eu não teria aceito nem para colocar ao lado dos cães do meu rebanho.
2 Kí ni ìwúlò agbára ọwọ́ wọn sí mi,
2 De que também me serviria a força de suas mãos, se eles são homens cujo vigor já desapareceu?
3 Wọ́n rù nítorí àìní àti ìyàn
3 Enfraqueceram de tanto passar fome e necessidade; roem a terra seca, desde muito em ruínas e desolada.
4 Àwọn ẹni tí ń já ewé iyọ̀ ní ẹ̀bá igbó;
4 Apanham malvas e folhas de arbustos e se alimentam de raízes de zimbro.
5 A lé wọn kúrò láàrín ènìyàn,
5 São expulsos do meio das pessoas; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão.
6 A mú wọn gbe inú pàlàpálá òkúta àfonífojì,
6 Têm de morar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 Wọ́n ń dún ní àárín igbó
7 Uivam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Àwọn ọmọ ẹni tí òye kò yé,
8 São filhos de doidos, gente sem nome, e são escorraçados da terra.”
9 “Ǹjẹ́ nísinsin yìí, àwọn ọmọ wọn ń fi mí ṣe ẹlẹ́yà nínú orin;
9 “Mas agora sou a canção de deboche dessa gente; sirvo de provérbio no meio deles.
10 Wọ́n kórìíra mi; wọ́n sá kúrò jìnnà sí mi,
10 Eles me detestam, fogem para longe de mim e não têm receio de me cuspir no rosto.
11 Nítorí Ọlọ́run ti tú okùn ìyè mi, ó sì pọ́n mi lójú;
11 Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.
12 Àwọn ènìyàn lásán dìde ní apá ọ̀tún mi;
12 À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 Wọ́n da ipa ọ̀nà mi rú;
13 Arruínam o meu caminho; promovem a minha destruição sem a ajuda de ninguém.
14 Wọ́n ya sí mi bí i omi tí ó ya gbuuru;
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante no meio das ruínas.
15 Ẹ̀rù ńlá bà mí;
15 Sobrevieram-me pavores; a minha honra é como que varrida pelo vento; como nuvem passou a minha felicidade.”
16 “Àti nísinsin yìí, ayé mi n yòrò lọ díẹ̀díẹ̀;
16 “Agora a minha alma se derrama dentro de mim; os dias da aflição se apoderam de mim.
17 Òru gún mi nínú egungun mi,
17 A noite perfura os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.
18 Nípa agbára ńlá rẹ̀ Ọlọ́run wà bí aṣọ ìbora fún mi,
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha roupa; este mal me envolve como a gola da minha túnica.
19 Ọlọ́run ti mú mi lọ sínú ẹrẹ̀,
19 Deus me lançou na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.”
20 “Èmi ké pè ọ́ ìwọ Ọlọ́run, ṣùgbọ́n ìwọ kò dá mi lóhùn;
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 Ìwọ padà di ẹni ìkà sí mi;
21 Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
22 Ìwọ gbé mi sókè sí inú ẹ̀fúùfù, ìwọ mú mi fò lọ,
22 Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
23 Èmi sá à mọ̀ pé ìwọ yóò mú mi lọ sínú ikú,
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.”
24 “Bí ó ti wù kí ó rí, ẹnìkan kí yóò ha nawọ́ rẹ̀ nígbà ìṣubú rẹ̀,
24 “Não é fato que de um montão de ruínas um homem estenderá a sua mão? E, na sua desventura, não levantará um grito por socorro?
25 Èmi kò ha sọkún bí fún ẹni tí ó wà nínú ìṣòro?
25 Por acaso, não chorei por aquele que atravessava dias difíceis? Não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Nígbà tí mo fojú ṣọ́nà fún àlàáfíà, ibi sì dé;
26 Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.”
27 Ikùn mí n ru kò sì sinmi,
27 “O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 Èmí ń rìn kiri nínú ọ̀fọ̀, ṣùgbọ́n kì í ṣe nínú oòrùn;
28 Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 Èmi ti di arákùnrin ìkookò,
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 Àwọ̀ mi di dúdú ní ara mi;
30 A minha pele escurece e cai; os meus ossos queimam de febre.
31 Ohun èlò orin mi pẹ̀lú sì di ti ọ̀fọ̀,
31 Por isso, a minha harpa é usada para fazer lamentações, e a minha flauta, para acompanhar os que choram.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.