1 Crônicas 2

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ọmọ Israẹli. Reubeni, Simeoni, Lefi, Juda, Isakari, Sebuluni,
1 Os filhos de Israel foram: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Dani, Josẹfu, Benjamini; Naftali, Gadi: àti Aṣeri.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Àwọn ọmọ Juda:
3 Judá teve três filhos com Bate-Suá, uma mulher cananeia: Er, Onã e Selá. Mas o S enhor viu que Er, o filho mais velho, era perverso, e por isso o matou.
4 Tamari, aya ọmọbìnrin Juda, ó sì bí Peresi àti Sera sì ní ọmọ márùn-ún ní àpapọ̀.
4 Algum tempo depois, Judá teve filhos gêmeos com sua nora, Tamar. Chamavam-se Perez e Zerá. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Àwọn ọmọ Peresi:
5 Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
6 Àwọn ọmọ Sera:
6 Os filhos de Zerá foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda, cinco ao todo.
7 Àwọn ọmọ Karmi:
7 O filho de Carmi se chamava Acã e trouxe calamidade sobre Israel ao tomar para si despojos consagrados para o S enhor .
8 Àwọn ọmọ Etani:
8 O filho de Etã foi Azarias.
9 Àwọn ọmọ tí a bí fún Hesroni ni:
9 Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Calebe.
10 Ramu sì ni baba Amminadabu,
10 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom, um dos líderes de Judá.
11 Nahiṣoni sì ni baba Salmoni,
11 Naassom gerou Salmom. Salmom gerou Boaz.
12 Boasi baba Obedi
12 Boaz gerou Obede. Obede gerou Jessé.
13 Jese sì ni baba
13 O primeiro filho de Jessé foi Eliabe; o segundo, Abinadabe; o terceiro, Simeia;
14 ẹlẹ́ẹ̀kẹrin Netaneli,
14 o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
15 ẹlẹ́ẹ̀kẹfà Osemu
15 o sexto, Ozém; e o sétimo, Davi.
16 Àwọn arábìnrin wọn ni Seruiah àti Abigaili.
16 As irmãs deles se chamavam Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael.
17 Abigaili ni ìyá Amasa, ẹni tí baba rẹ̀ sì jẹ́ Jeteri ará Iṣmaeli.
17 Abigail se casou com Jéter, um ismaelita, e tiveram um filho chamado Amasa.
18 Kalebu ọmọ Hesroni ní ọmọ láti ọ̀dọ̀ ìyàwó rẹ̀ Asuba (láti ọ̀dọ̀ Jerioti). Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ọmọ rẹ̀:
18 Calebe, filho de Hezrom, teve filhos com sua esposa Azuba e com Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Nígbà tí Asuba sì kú, Kalebu sì fẹ́ Efrata ní aya, ẹni tí ó bí Huri fún un.
19 Quando Azuba morreu, Calebe se casou com Efrata, e teve com ela um filho chamado Hur.
20 Huri ni baba Uri, Uri sì jẹ́ baba Besaleli.
20 Hur gerou Uri. Uri gerou Bezalel.
21 Nígbà tí ó yá, Hesroni sì dùbúlẹ̀ pẹ̀lú ọmọbìnrin Makiri baba Gileadi (ó sì ti fẹ́ ní aya láti ìgbà tí ó ti wà ní ẹni ọgọ́ta ọdún) ó sì bí Segubu.
21 Quando Hezrom tinha 60 anos, casou-se com a irmã de Gileade, filha de Maquir. Tiveram um filho chamado Segube.
22 Segubu sì jẹ́ baba Jairi, ẹni tí ó jẹ́ olùdarí ìlú mẹ́tàlélógún ní ilẹ̀ Gileadi.
22 Segube gerou Jair, que governou 23 cidades na terra de Gileade.
23 (Ṣùgbọ́n Geṣuri àti Aramu sì fi agbára gba Hafoti-Jairi, àti Kenati pẹ̀lú gbogbo agbègbè rẹ̀ tí wọn tẹ̀dó sí jẹ́ ọgọ́ta ìlú.)
23 (Contudo, Gesur e Arã tomaram as Cidades de Jair, além de Quenate e os sessenta povoados ao redor.) Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Lẹ́yìn tí Hesroni sì kú ni Kalebu Efrata, Abijah ìyàwó rẹ̀ ti Hesroni sì bí Aṣihuri baba Tekoa fún un.
24 Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.
25 Ọmọ Jerahmeeli àkọ́bí Hesroni:
25 Os filhos de Jerameel, filho mais velho de Hezrom, foram: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 Jerahmeeli ní ìyàwó mìíràn, ẹni tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Atara; ó sì jẹ́ ìyá fún Onamu.
26 Atara, segunda esposa de Jerameel, teve um filho chamado Onã.
27 Àwọn ọmọ Ramu àkọ́bí Jerahmeeli:
27 Os filhos de Rão, filho mais velho de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Àwọn ọmọ Onamu:
28 Os filhos de Onã foram: Samai e Jada. Os filhos de Samai foram: Nadabe e Abisur.
29 Orúkọ ìyàwó Abiṣuri ni Abihaili ẹni tí ó bí Ahbani àti Molidi.
29 Os filhos de Abisur com sua esposa Abiail foram: Abã e Molide.
30 Àwọn ọmọ Nadabu
30 Os filhos de Nadabe foram Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos,
31 Àwọn ọmọ Appaimu:
31 mas Apaim teve um filho chamado Isi. O filho de Isi se chamava Sesã, e o filho de Sesã, Alai.
32 Àwọn ọmọ Jada, arákùnrin Ṣammai:
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos,
33 Àwọn ọmọ Jonatani:
33 mas Jônatas teve dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 Ṣeṣani kò sì ní ọmọkùnrin àwọn ọmọbìnrin nìkan ni ó ní.
34 Sesã não teve filhos, mas teve filhas. Tinha também um servo egípcio chamado Jará.
35 Ṣeṣani sì fi ọmọ obìnrin rẹ̀ ní aya fún ìránṣẹ́ rẹ̀ Jariha, ó sì bí ọmọ fún tí orúkọ rẹ̀ jẹ́ Attai.
35 Sesã deu uma de suas filhas em casamento a Jará, e eles tiveram um filho chamado Atai.
36 Attai sì jẹ́ baba fún Natani,
36 Atai gerou Natã. Natã gerou Zabade.
37 Sabadi ni baba Eflali,
37 Zabade gerou Eflal. Eflal gerou Obede.
38 Obedi sì ni baba Jehu,
38 Obede gerou Jeú. Jeú gerou Azarias.
39 Asariah sì ni baba Helesi,
39 Azarias gerou Helez. Helez gerou Eleasá.
40 Eleasa ni baba Sismai,
40 Eleasá gerou Sismai. Sismai gerou Salum.
41 Ṣallumu sì ni baba Jekamiah,
41 Salum gerou Jecamias. Jecamias gerou Elisama.
42 Àwọn ọmọ Kalebu arákùnrin Jerahmeeli:
42 Um dos descendentes de Calebe, irmão de Jerameel, foi Messa, o filho mais velho. Messa gerou Zife. Outros descendentes de Calebe foram os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Àwọn ọmọ Hebroni:
43 Os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Ṣema ni baba Rahamu,
44 Sema gerou Raão. Raão gerou Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 Àwọn ọmọ Ṣammai ni Maoni,
45 O filho de Samai se chamava Maom. Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Efani obìnrin Kalebu sì ni ìyá
46 Efá, concubina de Calebe, deu à luz Harã, Moza e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Àwọn ọmọ Jahdai:
47 Os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Maaka obìnrin Kalebu sì ni ìyá
48 Maaca, outra concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Ó sì bí Ṣaafu baba Madmana,
49 Também deu à luz Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. Calebe também teve uma filha chamada Acsa.
50 Àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Kalebu.
50 Todos esses foram descendentes de Calebe. Os filhos de Hur, filho mais velho de Efrata, esposa de Calebe, foram: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 Salma baba Bẹtilẹhẹmu àti Harefu baba Beti-Gaderi.
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 Àwọn ọmọ Ṣobali baba Kiriati-Jearimu ni:
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim, foram: o povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 Àti ìdílé Kiriati-Jearimu: àti àwọn ara Itri, àti àwọn ará Puti, àti àwọn ará Ṣumati àti àwọn ará Miṣraiti: láti ọ̀dọ̀ wọn ni àwọn ọmọ ará Sorati àti àwọn ará Eṣtaoli ti wá.
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus, dos quais descenderam os povos de Zorá e Estaol.
54 Àwọn ọmọ Salma:
54 Os descendentes de Salma foram: o povo de Belém, os netofatitas, o povo de Atarote-Bete-Joabe, a outra metade dos manaatitas, os zoreus,
55 àti àwọn ìdílé àwọn akọ̀wé, ẹni tí ń gbé ní Jabesi: àti àwọn ọmọ Tirati àti àwọn ará Ṣimeati àti àwọn ará Sukati. Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ará Keni, ẹni tí ó wá láti ọ̀dọ̀ Hamati, baba ilé Rekabu.
55 e as famílias dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Todos esses foram os queneus, descendentes de Hamate, pai do clã de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.