1 Crônicas 2
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI
1 Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ọmọ Israẹli. Reubeni, Simeoni, Lefi, Juda, Isakari, Sebuluni,
1 Estes foram os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Dani, Josẹfu, Benjamini; Naftali, Gadi: àti Aṣeri.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Àwọn ọmọ Juda:
3 Estes foram os filhos de Judá: Er, Onã e Selá. Ele teve esses três filhos com uma mulher cananéia, a filha de Suá. Mas o Senhor reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou.
4 Tamari, aya ọmọbìnrin Juda, ó sì bí Peresi àti Sera sì ní ọmọ márùn-ún ní àpapọ̀.
4 Tamar, nora de Judá, deu-lhe os filhos Perez e Zerá. A Judá nasceram ao todo cinco filhos.
5 Àwọn ọmọ Peresi:
5 Estes foram os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
6 Àwọn ọmọ Sera:
6 Estes foram os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda. Foram cinco ao todo.
7 Àwọn ọmọ Karmi:
7 O filho de Carmi foi Acar. Ele causou desgraça a Israel ao violar a proibição de se apossar das coisas consagradas.
8 Àwọn ọmọ Etani:
8 Este foi o filho de Etã: Azarias.
9 Àwọn ọmọ tí a bí fún Hesroni ni:
9 Os filhos que nasceram a Hezrom foram Jerameel, Rão e Calebe.
10 Ramu sì ni baba Amminadabu,
10 Rão gerou Aminadabe, e Aminadabe gerou Naassom, o líder da tribo de Judá.
11 Nahiṣoni sì ni baba Salmoni,
11 Naassom gerou Salmom, Salmom gerou Boaz,
12 Boasi baba Obedi
12 Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé.
13 Jese sì ni baba
13 Jessé gerou Eliabe, o seu filho mais velho; o segundo foi Abinadabe, o terceiro Siméia,
14 ẹlẹ́ẹ̀kẹrin Netaneli,
14 o quarto Natanael, o quinto Radai,
15 ẹlẹ́ẹ̀kẹfà Osemu
15 o sexto Ozém, e o sétimo Davi.
16 Àwọn arábìnrin wọn ni Seruiah àti Abigaili.
16 As irmãs deles foram Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram Abisai, Joabe e Asael.
17 Abigaili ni ìyá Amasa, ẹni tí baba rẹ̀ sì jẹ́ Jeteri ará Iṣmaeli.
17 Abigail deu à luz Amasa, filho do ismaelita Jéter.
18 Kalebu ọmọ Hesroni ní ọmọ láti ọ̀dọ̀ ìyàwó rẹ̀ Asuba (láti ọ̀dọ̀ Jerioti). Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ọmọ rẹ̀:
18 Calebe, filho de Hezrom, teve uma filha chamada Jeriote com sua mulher Azuba. Estes foram os filhos de Azuba: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Nígbà tí Asuba sì kú, Kalebu sì fẹ́ Efrata ní aya, ẹni tí ó bí Huri fún un.
19 Quando Azuba morreu, Calebe tomou por mulher a Efrate, com quem teve Hur.
20 Huri ni baba Uri, Uri sì jẹ́ baba Besaleli.
20 Hur gerou Uri, e Uri gerou Bezalel.
21 Nígbà tí ó yá, Hesroni sì dùbúlẹ̀ pẹ̀lú ọmọbìnrin Makiri baba Gileadi (ó sì ti fẹ́ ní aya láti ìgbà tí ó ti wà ní ẹni ọgọ́ta ọdún) ó sì bí Segubu.
21 Depois disso, Hezrom, aos sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade e ela deu-lhe um filho chamado Segube.
22 Segubu sì jẹ́ baba Jairi, ẹni tí ó jẹ́ olùdarí ìlú mẹ́tàlélógún ní ilẹ̀ Gileadi.
22 Segube gerou Jair, que governou vinte e três cidades em Gileade.
23 (Ṣùgbọ́n Geṣuri àti Aramu sì fi agbára gba Hafoti-Jairi, àti Kenati pẹ̀lú gbogbo agbègbè rẹ̀ tí wọn tẹ̀dó sí jẹ́ ọgọ́ta ìlú.)
23 Gesur e Arã conquistaram Havote-Jair, bem como Quenate e os povoados ao redor, ao todo sessenta cidades. Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Lẹ́yìn tí Hesroni sì kú ni Kalebu Efrata, Abijah ìyàwó rẹ̀ ti Hesroni sì bí Aṣihuri baba Tekoa fún un.
24 Depois que Hezrom morreu em Calebe-Efrata, Abia, a mulher de Hezrom, deu-lhe Asur, fundador de Tecoa.
25 Ọmọ Jerahmeeli àkọ́bí Hesroni:
25 Estes foram os filhos de Jerameel, o filho mais velho de Hezrom: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 Jerahmeeli ní ìyàwó mìíràn, ẹni tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Atara; ó sì jẹ́ ìyá fún Onamu.
26 Jerameel teve outra mulher, chamada Atara, que foi a mãe de Onã.
27 Àwọn ọmọ Ramu àkọ́bí Jerahmeeli:
27 Estes foram os filhos de Rão, o filho mais velho de Jerameel: Maaz, Jamim e Equer.
28 Àwọn ọmọ Onamu:
28 Estes foram os filhos de Onã: Samai e Jada. Estes foram os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Orúkọ ìyàwó Abiṣuri ni Abihaili ẹni tí ó bí Ahbani àti Molidi.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail. Ela deu-lhe dois filhos: Abã e Molide.
30 Àwọn ọmọ Nadabu
30 Estes foram os filhos de Nadabe: Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos.
31 Àwọn ọmọ Appaimu:
31 O filho de Apaim foi Isi, pai de Sesã, pai de Alai.
32 Àwọn ọmọ Jada, arákùnrin Ṣammai:
32 Estes foram os filhos de Jada, irmão de Samai: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos.
33 Àwọn ọmọ Jonatani:
33 Estes foram os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Foram esses os descendentes de Jera-meel.
34 Ṣeṣani kò sì ní ọmọkùnrin àwọn ọmọbìnrin nìkan ni ó ní.
34 Sesã não teve filhos, apenas filhas. Tinha ele um escravo egípcio chamado Jará,
35 Ṣeṣani sì fi ọmọ obìnrin rẹ̀ ní aya fún ìránṣẹ́ rẹ̀ Jariha, ó sì bí ọmọ fún tí orúkọ rẹ̀ jẹ́ Attai.
35 a quem deu uma de suas filhas por mulher. E ela deu-lhe um filho chamado Atai.
36 Attai sì jẹ́ baba fún Natani,
36 Atai gerou Natã, Natã gerou Zabade,
37 Sabadi ni baba Eflali,
37 Zabade gerou Eflal, Eflal gerou Obede,
38 Obedi sì ni baba Jehu,
38 Obede gerou Jeú, Jeú gerou Azarias,
39 Asariah sì ni baba Helesi,
39 Azarias gerou Helez, Helez gerou Eleasa,
40 Eleasa ni baba Sismai,
40 Eleasa gerou Sismai, Sismai gerou Salum,
41 Ṣallumu sì ni baba Jekamiah,
41 Salum gerou Jecamias, e Jecamias gerou Elisama.
42 Àwọn ọmọ Kalebu arákùnrin Jerahmeeli:
42 Estes foram os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, o mais velho, que foi o pai de Zife, e seu filho Maressa, pai de Hebrom.
43 Àwọn ọmọ Hebroni:
43 Estes foram os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Ṣema ni baba Rahamu,
44 Sema gerou Raão, pai de Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 Àwọn ọmọ Ṣammai ni Maoni,
45 O filho de Samai foi Maom, e Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Efani obìnrin Kalebu sì ni ìyá
46 A concubina de Calebe, Efá teve três filhos: Harã, Mosa e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Àwọn ọmọ Jahdai:
47 Estes foram os filhos de Jadai: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Maaka obìnrin Kalebu sì ni ìyá
48 A concubina de Calebe, Maaca teve dois filhos: Seber e Tiraná.
49 Ó sì bí Ṣaafu baba Madmana,
49 Ela também teve Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. A filha de Calebe chamava-se Acsa.
50 Àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Kalebu.
50 Calebe teve também estes outros descendentes: Os filhos de Hur, o filho mais velho de Efrate: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 Salma baba Bẹtilẹhẹmu àti Harefu baba Beti-Gaderi.
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 Àwọn ọmọ Ṣobali baba Kiriati-Jearimu ni:
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim: O povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 Àti ìdílé Kiriati-Jearimu: àti àwọn ara Itri, àti àwọn ará Puti, àti àwọn ará Ṣumati àti àwọn ará Miṣraiti: láti ọ̀dọ̀ wọn ni àwọn ọmọ ará Sorati àti àwọn ará Eṣtaoli ti wá.
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus. Desses descenderam os zoratitas e os estaoleus.
54 Àwọn ọmọ Salma:
54 Os descendentes de Salma: O povo de Belém e de Atrote-Bete-Joabe, os netofatitas, metade dos manaatitas, os zoreus,
55 àti àwọn ìdílé àwọn akọ̀wé, ẹni tí ń gbé ní Jabesi: àti àwọn ọmọ Tirati àti àwọn ará Ṣimeati àti àwọn ará Sukati. Àwọn wọ̀nyí ni àwọn ará Keni, ẹni tí ó wá láti ọ̀dọ̀ Hamati, baba ilé Rekabu.
55 e os clãs dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Esses foram os queneus, descendentes de Hamate, antepassado da família de Recabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.