Salmos 37

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kadi fuemina batu bamvanganga mambimbi.
1 Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
2 Bila banga biti, bela yuma mu nsualu ;
2 pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
3 Tula diana diaku mu Yave ayi vanga mamboti ;
3 Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
4 Mona khini mu Yave
4 Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
5 Yekula nzilꞌaku kuidi Yave,
5 Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
6 Wela kienzula busonga buaku banga kiezila ki khiesa buisi
6 Ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
7 Ba dio sui va ntuala Yave,
7 Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
8 Bika buela fuema ayi zimbakana nganzi ;
8 Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
9 Bila bobo bamvanganga mambimbi bela lalukusu ;
9 Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.
10 Fioti kuandi fisiedi, buna batu bambimbi balendi buela monika ko ;
10 Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que os procure, não serão encontrados.
11 Vayi minlembami miela tambula tsi banga kiuka
11 Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.
12 Batu bambimbi bamfielanga batu basonga
12 Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;
13 Yave wunsevanga mutu wumbimbi ;
13 o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
14 Batu bambimbi bavola bisabala
14 Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abaterem o necessitado e o pobre, para matarem os que andam na retidão.
15 Bisabala biawu biela kota mu mintima miawu veka ;
15 Mas as suas espadas lhes atravessará o coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 Baka ku fioti ku mutu wusonga kulutidi
16 Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
17 Bila lulendo lu batu bambimbi luela kelulu,
17 pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos.
18 Bilumbu bi batu bakambulu tsembolo bizabikini kuidi Yave
18 O Senhor cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Mu thangu yi ziphasi, balendi yuma ko
19 Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.
20 Vayi batu bambimbi bela bungana.
20 Mas os ímpios perecerão; Os inimigos do Senhor murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.
21 Mutu wumbimbi wundevanga vayi kavutulanga ko ;
21 Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;
22 Bobo Yave kasakumuna
22 aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
23 Enati Yave mueni khini mu nzila yi mutu
23 O Senhor firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;
24 Ka diambu ko bumini thutu ; kalendi bua ko ;
24 ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
25 Ndiba ditoko, buabu ndieka nunu ;
25 Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem seus filhos mendigando o pão.
26 Mu zithangu zioso, beti kabula ayi vananga mu luzolo
26 Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
27 Tina mambimbi ; vanga mamboti
27 Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.
28 Bila Yave wunzolanga mambu masonga
28 Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
29 Batu basonga bela tambula tsi banga kiuka
29 os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Munu wu mutu wusonga wuntotulanga mambu ma nduenga
30 A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.
31 Mina mi Nzambi andi midi mu ntimꞌandi ;
31 Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.
32 Mutu wumbimbi wumfielanga mutu wusonga
32 O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
33 Yave kalendi yekula ko basonga mu lulendo lu batu bambimbi
33 mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
34 Tadidila Yave,
34 Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
35 Ndimona mutu wumbimbi, ayi mutu kondolo kiadi,
35 Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,
36 Niandi wuvioka, nsualu ayi kasiedi ko.
36 mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.
37 Fiongunina mutu kambulu tsembolo
37 Considere o íntegro, observe o justo; há futuro para o homem de paz.
38 Vayi bankua masumu boso bela vondo va kimosi
38 Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios, nunca haverá.
39 Phulusu yi batu basonga kuidi Yave yeti ba.
39 Do Senhor vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.
40 Yave wukubasadisanga ayi wukubakulanga ;
40 O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.