Salmos 37

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kadi fuemina batu bamvanganga mambimbi.
1 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Bila banga biti, bela yuma mu nsualu ;
2 Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Tula diana diaku mu Yave ayi vanga mamboti ;
3 Confie no Senhor e faça o bem; habite na terra e alimente-se da verdade.
4 Mona khini mu Yave
4 Agrade-se do Senhor , e ele satisfará os desejos do seu coração.
5 Yekula nzilꞌaku kuidi Yave,
5 Entregue o seu caminho ao confie nele, e o mais ele fará.
6 Wela kienzula busonga buaku banga kiezila ki khiesa buisi
6 Fará com que a sua justiça sobressaia como a luz e que o seu direito brilhe como o sol ao meio-dia.
7 Ba dio sui va ntuala Yave,
7 Descanse no Senhor e espere nele; não se irrite por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que realiza os seus maus desígnios.
8 Bika buela fuema ayi zimbakana nganzi ;
8 Deixe a ira, abandone o furor; não se irrite; certamente isso acabará mal.
9 Bila bobo bamvanganga mambimbi bela lalukusu ;
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Fioti kuandi fisiedi, buna batu bambimbi balendi buela monika ko ;
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirão os ímpios; você procurará no lugar onde eles estavam e não os encontrará.
11 Vayi minlembami miela tambula tsi banga kiuka
11 Mas os mansos herdarão a terra e terão alegria na abundância de paz.
12 Batu bambimbi bamfielanga batu basonga
12 Os ímpios fazem planos contra os justos e contra eles rangem os dentes.
13 Yave wunsevanga mutu wumbimbi ;
13 O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
14 Batu bambimbi bavola bisabala
14 Os ímpios puxam da espada e preparam o arco para abater os pobres e necessitados, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Bisabala biawu biela kota mu mintima miawu veka ;
15 Mas a espada deles lhes atravessará o próprio coração, e os seus arcos serão despedaçados.
16 Baka ku fioti ku mutu wusonga kulutidi
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Bila lulendo lu batu bambimbi luela kelulu,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Bilumbu bi batu bakambulu tsembolo bizabikini kuidi Yave
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Mu thangu yi ziphasi, balendi yuma ko
19 Não serão envergonhados nos tempos difíceis e nos dias da fome se fartarão.
20 Vayi batu bambimbi bela bungana.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do como as mais belas pastagens: desaparecerão, como desaparece a fumaça.
21 Mutu wumbimbi wundevanga vayi kavutulanga ko ;
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Bobo Yave kasakumuna
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem ele amaldiçoa.
23 Enati Yave mueni khini mu nzila yi mutu
23 O Senhor firma os passos do homem bom e se agrada do seu caminho;
24 Ka diambu ko bumini thutu ; kalendi bua ko ;
24 se cair, não ficará prostrado, porque o o segura pela mão.
25 Ndiba ditoko, buabu ndieka nunu ;
25 Fui moço e agora sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Mu zithangu zioso, beti kabula ayi vananga mu luzolo
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Tina mambimbi ; vanga mamboti
27 Afaste-se do mal e pratique o bem, e a sua morada será perpétua.
28 Bila Yave wunzolanga mambu masonga
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Batu basonga bela tambula tsi banga kiuka
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Munu wu mutu wusonga wuntotulanga mambu ma nduenga
30 Da boca do justo procede sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Mina mi Nzambi andi midi mu ntimꞌandi ;
31 No coração, ele tem a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Mutu wumbimbi wumfielanga mutu wusonga
32 O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Yave kalendi yekula ko basonga mu lulendo lu batu bambimbi
33 Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
34 Tadidila Yave,
34 Espere no Senhor e ande nos seus caminhos; ele o exaltará para que você herde a terra; você verá quando os ímpios forem exterminados.
35 Ndimona mutu wumbimbi, ayi mutu kondolo kiadi,
35 Vi um ímpio prepotente expandir-se como um cedro do Líbano.
36 Niandi wuvioka, nsualu ayi kasiedi ko.
36 Passei, e eis que havia desaparecido; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Fiongunina mutu kambulu tsembolo
37 Observe aquele que é íntegro e reto; porque o futuro dele será de paz.
38 Vayi bankua masumu boso bela vondo va kimosi
38 Quanto aos transgressores, serão todos destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Phulusu yi batu basonga kuidi Yave yeti ba.
39 Mas a salvação dos justos vem do ele é a fortaleza deles em tempos de angústia.
40 Yave wukubasadisanga ayi wukubakulanga ;
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.