Salmos 37

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kadi fuemina batu bamvanganga mambimbi.
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Bila banga biti, bela yuma mu nsualu ;
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 Tula diana diaku mu Yave ayi vanga mamboti ;
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 Mona khini mu Yave
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Yekula nzilꞌaku kuidi Yave,
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 Wela kienzula busonga buaku banga kiezila ki khiesa buisi
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 Ba dio sui va ntuala Yave,
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 Bika buela fuema ayi zimbakana nganzi ;
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Bila bobo bamvanganga mambimbi bela lalukusu ;
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Fioti kuandi fisiedi, buna batu bambimbi balendi buela monika ko ;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Vayi minlembami miela tambula tsi banga kiuka
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Batu bambimbi bamfielanga batu basonga
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 Yave wunsevanga mutu wumbimbi ;
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Batu bambimbi bavola bisabala
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 Bisabala biawu biela kota mu mintima miawu veka ;
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 Baka ku fioti ku mutu wusonga kulutidi
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Bila lulendo lu batu bambimbi luela kelulu,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 Bilumbu bi batu bakambulu tsembolo bizabikini kuidi Yave
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Mu thangu yi ziphasi, balendi yuma ko
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 Vayi batu bambimbi bela bungana.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 Mutu wumbimbi wundevanga vayi kavutulanga ko ;
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Bobo Yave kasakumuna
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 Enati Yave mueni khini mu nzila yi mutu
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 Ka diambu ko bumini thutu ; kalendi bua ko ;
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 Ndiba ditoko, buabu ndieka nunu ;
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Mu zithangu zioso, beti kabula ayi vananga mu luzolo
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Tina mambimbi ; vanga mamboti
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 Bila Yave wunzolanga mambu masonga
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Batu basonga bela tambula tsi banga kiuka
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Munu wu mutu wusonga wuntotulanga mambu ma nduenga
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 Mina mi Nzambi andi midi mu ntimꞌandi ;
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 Mutu wumbimbi wumfielanga mutu wusonga
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 Yave kalendi yekula ko basonga mu lulendo lu batu bambimbi
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 Tadidila Yave,
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 Ndimona mutu wumbimbi, ayi mutu kondolo kiadi,
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Niandi wuvioka, nsualu ayi kasiedi ko.
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 Fiongunina mutu kambulu tsembolo
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 Vayi bankua masumu boso bela vondo va kimosi
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 Phulusu yi batu basonga kuidi Yave yeti ba.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Yave wukubasadisanga ayi wukubakulanga ;
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.