Salmos 25

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kuidi ngeyo Yave ndintambika muelꞌama.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Mu ngeyo ndintulanga diana diama, a Nzambi ama.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Kadi mutu wumosi kalendi fua tsoni ko.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Bika wumbonisa zinzila ziaku, a Yave
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 wundiatisa mu kiedika kiaku ayi wundongi.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 A Yave, tebukila kiadi kiaku kingolo moyo
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Kadi tebukila moyo masumu mama ma kimuana ;
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Yave, widi wumboti ayi wusonga ;
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Niandi wudiatisanga batu bakukikululanga mu mambu masonga ;
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Zinzila zioso zi Yave zidi zi luzolo ayi zikuikama,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Mu diambu di dizina diaku, a Yave
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Buna nani mutu wunkinzikanga Yave ?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Wela viokisa bilumbu biandi mu mamboti ;
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Yave weti monikisa mansueki mandi kuidi bobo bakunkinzikanga,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Thalu ama yidi kuidi Yave
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Baluka kuidi minu
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Ziphasi zi ntimꞌama zilembo buelama ;
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Tala ziphasi ziama ayi kiadi kiama
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Tala phila bambeni ziama zilembo buelimina
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Keba luzingu luama ayi khudi !
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Bika fuanana ayi lulama bikheba,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 O Nzambi, kula Iseli mu ziphasi ziandi zioso.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.