Salmos 25
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARIB
1 Kuidi ngeyo Yave ndintambika muelꞌama.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Mu ngeyo ndintulanga diana diama, a Nzambi ama.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Kadi mutu wumosi kalendi fua tsoni ko.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Bika wumbonisa zinzila ziaku, a Yave
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 wundiatisa mu kiedika kiaku ayi wundongi.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 A Yave, tebukila kiadi kiaku kingolo moyo
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Kadi tebukila moyo masumu mama ma kimuana ;
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Yave, widi wumboti ayi wusonga ;
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Niandi wudiatisanga batu bakukikululanga mu mambu masonga ;
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Zinzila zioso zi Yave zidi zi luzolo ayi zikuikama,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Mu diambu di dizina diaku, a Yave
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Buna nani mutu wunkinzikanga Yave ?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Wela viokisa bilumbu biandi mu mamboti ;
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 Yave weti monikisa mansueki mandi kuidi bobo bakunkinzikanga,
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Thalu ama yidi kuidi Yave
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Baluka kuidi minu
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Ziphasi zi ntimꞌama zilembo buelama ;
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Tala ziphasi ziama ayi kiadi kiama
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Tala phila bambeni ziama zilembo buelimina
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Keba luzingu luama ayi khudi !
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Bika fuanana ayi lulama bikheba,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 O Nzambi, kula Iseli mu ziphasi ziandi zioso.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.