Salmos 25

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kuidi ngeyo Yave ndintambika muelꞌama.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Mu ngeyo ndintulanga diana diama, a Nzambi ama.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Kadi mutu wumosi kalendi fua tsoni ko.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Bika wumbonisa zinzila ziaku, a Yave
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 wundiatisa mu kiedika kiaku ayi wundongi.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 A Yave, tebukila kiadi kiaku kingolo moyo
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Kadi tebukila moyo masumu mama ma kimuana ;
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Yave, widi wumboti ayi wusonga ;
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Niandi wudiatisanga batu bakukikululanga mu mambu masonga ;
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Zinzila zioso zi Yave zidi zi luzolo ayi zikuikama,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Mu diambu di dizina diaku, a Yave
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Buna nani mutu wunkinzikanga Yave ?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Wela viokisa bilumbu biandi mu mamboti ;
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Yave weti monikisa mansueki mandi kuidi bobo bakunkinzikanga,
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Thalu ama yidi kuidi Yave
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Baluka kuidi minu
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Ziphasi zi ntimꞌama zilembo buelama ;
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Tala ziphasi ziama ayi kiadi kiama
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Tala phila bambeni ziama zilembo buelimina
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Keba luzingu luama ayi khudi !
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Bika fuanana ayi lulama bikheba,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 O Nzambi, kula Iseli mu ziphasi ziandi zioso.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.