Salmos 136

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Luvutudila Nzambi yi zinzambi matondo,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Luvutudila Pfumu yi bapfumu matondo,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 niandi kaka, wumvanganga matsiminanga,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 niandi wuvanga diyilu mu diela diandi
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Niandi wuyalumuna ntoto va mbata minlangu ;
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Niandi wuvanga kiezila kingolo
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 thangu mu diambu di yadila muini,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 ngondi ayi zimbuetete mu diambu di yadila builu,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 kuidi niandi bila niandi wuvvonda bana batheti mu Ezipite,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 ayi wutotula bana ba Iseli va khatitsika basi Ezipite
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 mu koko ku ngolo ayi ku yalumuka,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Kuidi niandi bila niandi wuvasa mbu wu mbuaki mu zindambu zizole,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 ayi wuviokisila Iseli va khatitsika mbu wu mbuaki,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 vayi wulalumusa Falawo ayi masodi mandi mu mbu wu mbuaki,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 kuidi niandi bila niandi wudiatisa batu bandi mu dikanga ;
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Niandi wuvonda mintinu minneni,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 ayi wuvonda mintinu mi lulendo,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihoni, ntinu basi Amoli,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 ayi Ongi, ntinu basi Basani,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 ayi wuvana zitsi ziawu banga kiuka,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 kiuka kuidi kisadi kiandi, Iseli,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 kuidi niandi, mutu wowo wututebukila moyo mu kambu kueto ku luvalu,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 ayi wutuvana kiphuanza mu bambeni zieto,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 ayi niandi wumvananga bidia kuidi kioso-kioso vangu,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Luvutudila Nzambi yi diyilu matondo
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.