Salmos 136
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NTLH
1 Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Luvutudila Nzambi yi zinzambi matondo,
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Luvutudila Pfumu yi bapfumu matondo,
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 niandi kaka, wumvanganga matsiminanga,
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 niandi wuvanga diyilu mu diela diandi
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Niandi wuyalumuna ntoto va mbata minlangu ;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Niandi wuvanga kiezila kingolo
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 thangu mu diambu di yadila muini,
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 ngondi ayi zimbuetete mu diambu di yadila builu,
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 kuidi niandi bila niandi wuvvonda bana batheti mu Ezipite,
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 ayi wutotula bana ba Iseli va khatitsika basi Ezipite
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 mu koko ku ngolo ayi ku yalumuka,
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Kuidi niandi bila niandi wuvasa mbu wu mbuaki mu zindambu zizole,
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 ayi wuviokisila Iseli va khatitsika mbu wu mbuaki,
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 vayi wulalumusa Falawo ayi masodi mandi mu mbu wu mbuaki,
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 kuidi niandi bila niandi wudiatisa batu bandi mu dikanga ;
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Niandi wuvonda mintinu minneni,
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 ayi wuvonda mintinu mi lulendo,
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sihoni, ntinu basi Amoli,
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 ayi Ongi, ntinu basi Basani,
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 ayi wuvana zitsi ziawu banga kiuka,
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 kiuka kuidi kisadi kiandi, Iseli,
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 kuidi niandi, mutu wowo wututebukila moyo mu kambu kueto ku luvalu,
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 ayi wutuvana kiphuanza mu bambeni zieto,
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 ayi niandi wumvananga bidia kuidi kioso-kioso vangu,
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Luvutudila Nzambi yi diyilu matondo
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.