Salmos 118

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti ;
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Bika Iseli katuba :
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Bika nzo yi Aloni yituba :
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Bika bobo beti kinzika Yave batuba ;
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Ku tsi ziphasi ziama, ndiyamikina kuidi Yave,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Yave widi ku ndambuꞌama, ndilendi mona tsisi ko.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Yave widi ku ndambuꞌama, niandi nsadisi ama ;
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Bulutidi mboti mu suaminanga mu Yave
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Bulutidi mboti mu suaminanga mu Yave
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Makanda moso manzungidila
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Mawu manzungidila, ku ndambu ka ndambu
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Mawu manzungidila banga ziniosi,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Bandunguna ku mbusa muingi ndibua
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Yave niandi zingolo ziama ayi nkungꞌama ;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Yamikina ku khini ayi ku ndungunu kulembo wakana
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Koko ku lubakala ku Yave kuidi ku zangama ngolo ;
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ndilendi fua ko vayi ndiela zinga
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Yave wuphana thumbudulu mu kingolo ;
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Nzibudila mielo mi busonga,
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Wawu, wawu muelo wu Yave,
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Ndiela kuvutudila matondo
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Ditadi diloza mintungi diyika
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Yave wuvanga diambu diodi
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Kiaki kiawu lumbu kivanga Yave,
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 A Yave, wutuvukisa !
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Bika kasakumunu mutu wowo wunkuizila mu dizina di Yave ;
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Yave niandi Nzambi ayi niandi wutukienzula ;
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Ngeyo Nzambi ama ayi ndiela kuvutudila matondo.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Luvutudila Yave matondo bila niandi widi wumboti,
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.