Salmos 72
YLT (YLT) vs NVT
1 By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers of David son of Jesse have been ended.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.