Salmos 72
YLT (YLT) vs NVI
1 By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son.
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 The prayers of David son of Jesse have been ended.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.